Текст и перевод песни Mine feat. Fatoni - Romcom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
mach'
die
Tür
auf
und
sag':
Hallo,
Schatz
Я'
открываю
дверь
и
говорю':
Привет,
дорогая
Sie
sagt:
Hallo,
Schatz,
hast
du
an
das
Salz
gedacht?
Она
говорит:
Привет,
дорогая,
ты
думала
о
соли?
Ich
sag':
Fuck,
ne,
das
hab'
ich
krass
verplant
Я
говорю:
Черт
возьми,
нет,
я
резко
это
спланировал
Sie
sagt:
Jetzt
hab'n
die
Läden
zu,
aber
das
war
ja
klar
Она
говорит:
теперь
у
меня
есть
магазины,
но
это
было
ясно
Ich
sag':
Wie
meinst'n
das?
Als
würd'
ich
nie
was
richtig
machen
Я
говорю:
Что
это
значит?
Как
будто
я
никогда
не
поступлю
правильно
Sie
sagt:
Ne,
wenn
dir
was
wichtig
ist,
kann
man
sich
auf
dich
verlassen
Она
говорит:
нет,
если
для
тебя
что-то
важно,
на
тебя
можно
положиться
Ich
sag':
Du
hast
doch
neulich
auch
die
Milch
vergessen
Я
говорю:
Ты
же
на
днях
тоже
забыл
молоко
Sie
sagt:
Hör
endlich
auf,
von
dieser
Milch
zu
sprechen
Она
говорит:
наконец-то
прекрати
говорить
об
этом
молоке
Ich
sag':
Ach,
immer
der
gleiche
Scheiß
Я
говорю:
Ах,
всегда
одно
и
то
же
дерьмо
Sie
sagt:
Ja
genau,
und
als
nächstes
sagst
du,
für
so
'ne
Scheiße
hast
du
keine
Zeit
Она
говорит:
да,
точно,
а
затем
ты
говоришь,
что
у
тебя
нет
времени
на
такое
дерьмо
Ich
sag':
Stimmt
Я
говорю':
Верно
Sie
sagt:
Wenn
du
kein'n
Bock
hast,
hast
du
niemals
Zeit
Она
говорит:
если
у
тебя
нет
козла,
у
тебя
никогда
не
будет
времени
Ich
sag':
Da
ist
er
wieder,
der
Klischee-Beziehungsstreit
Я
говорю:
вот
он
снова,
спор
об
отношениях
клише
Sie
sagt:
Ja,
von
dir
kommt
nur
ein
Spruch,
keine
Argumente
Она
говорит:
да,
от
тебя
исходит
только
одно
изречение,
а
не
аргументы
Ich
sag':
Ich
hab'
gar
kein'n
Bock,
über
so
'n
Scheiß
nachzudenken
Я
говорю:
у
меня
нет
ни
малейшего
желания
думать
о
таком
дерьме
Sie
sagt:
Jaja
Она
говорит:
Даха
Ich
sag':
Bitte,
sei
jetzt
leise
Я
говорю:"Пожалуйста,
молчи
сейчас
Sie
sagt:
Das
Essen
schmeckt
scheiße,
ohne
Salz
kann
man
es
wegschmeißen
Она
говорит:
еда
на
вкус
дерьмовая,
без
соли
ее
можно
выбросить
Ich
sag':
Dann
lass
uns
halt
einfach
'ne
scheiß
Pizza
bestellen
Я
говорю:
Тогда
давай
просто
закажем
дерьмовую
пиццу
Sie
sagt:
Ich
will
keine
scheiß
Pizza
bestellen,
immer
willst
du
'ne
scheiß
Pizza
bestellen
Она
говорит:
я
не
хочу
заказывать
дерьмовую
пиццу,
всегда
ты
хочешь
заказать
дерьмовую
пиццу
Ich
sag':
Fick
dich
doch
selbst
Я
говорю:"Да
пошел
ты
сам".
Sie
sagt
nichts
Она
ничего
не
говорит
Ich
sag
'nichts
Я
ничего
не
говорю
Ich
sag':
Es
tut
mir
leid,
es
war
nicht
so
gemeint
Я
говорю:"Извините,
это
не
то,
что
я
имел
в
виду
Sie
sagt:
Komm
schon,
Mann
Она
говорит:
давай,
парень
Lass
uns
einfach
nicht
mehr
drüber
reden
und
wir
schau'n
n'e
Romcom
an
Просто
давай
больше
не
будем
об
этом
говорить,
и
мы
посмотрим
на
n'e
Romcom
Wenn
wir
nicht
mehr
können,
schau'n
wir
uns
'ne
Romcom
an
Если
мы
больше
не
можем,
давайте
посмотрим
на
Romcom
Wenn
wir
nicht
mehr
können,
schau'n
wir
uns
'ne
Romcom
an
Если
мы
больше
не
можем,
давайте
посмотрим
на
Romcom
Denn
das
Nicht-mehr-drüber-reden
verbessert
den
Beziehungsstand
Потому
что
разговоры
о
том,
чтобы
больше
не
говорить
об
этом,
улучшают
уровень
отношений
Welches
Problem?
Es
gibt
kein
Problem
Какая
проблема?
Там
нет
никаких
проблем
Wir
können
eins
draus
machen
oder
wir
lassen's
so
stehen
Мы
можем
сделать
один
из
них,
или
мы
оставим
это
так
Sie
macht
die
Tür
auf
und
sagt:
Hallo,
Schatz
Она
открывает
дверь
и
говорит:
Привет,
дорогая
Ich
sag':
Hallo,
Schatz,
das
Essen
ist
gleich
gemacht
Я
говорю:
Привет,
дорогая,
еда
приготовлена
так
же
Sie
sagt:
Super
Timing,
ich
könnt
'n
Pferd
fressen
Она
говорит:
отличное
время,
я
могу
съесть
лошадь
Ich
sag':
Perfekt,
und
heute
hat
niemand
was
vergessen
Я
говорю:
Отлично,
и
сегодня
никто
ничего
не
забыл
Sie
grinst,
ich
grins'
Она
усмехается,
я
усмехаюсь'
Sie
sagt:
Stimmt
Она
говорит:
верно
Holt
'ne
Flasche
Gin
aus
ihrer
Tasche
raus
und
stellt
sie
hin
Достаньте
из
кармана
бутылку
джина
и
поставьте
ее
Ich
sag':
Ok,
krass
Я
говорю:
Хорошо,
красс
Sie
sagt:
Ne
quatsch,
die
ist
nicht
für
jetzt,
hier
ist
'ne
Flasche
Wein
Она
говорит:
ерунда,
это
не
сейчас,
вот
бутылка
вина
Ich
sag':
Hier
sind
zwei
Gläser,
schenk
uns
mal
was
ein
Я
говорю:
вот
два
стакана,
подари
нам
что-нибудь
Und
wir
stoßen
an,
essen
auf,
richtig
geil
И
мы
натыкаемся,
едим,
очень
возбужденные
30
Jahre
jung,
wir
zelebrieren
unsere
Spießigkeit
30
лет
молодым,
мы
празднуем
нашу
вертелость
Ich
sag':
Willst
du
nach
der
Tagesschau
noch
Tatort
schauen?
Я
говорю:
Ты
все
еще
хочешь
посмотреть
место
преступления
после
дневного
просмотра?
Sie
sagt:
Der
ist
zwar
immer
schlecht,
aber
wir
probieren's
seit
Jahren
aus
Она
говорит:
хотя
это
всегда
плохо,
но
мы
пробуем
это
годами
Ich
sag':
Ja
genau,
das
ist
mehr
Tradition,
als
Entertainment
Я
говорю:
Да,
точно,
это
больше
традиция,
чем
развлечение
Sie
sagt:
Dass
das
das
beste
deutsch
Fernsehen
sein
soll,
ist
echt
beschämend
Она
говорит:
то,
что
это
должно
быть
лучшее
немецкое
телевидение,
действительно
позорно
Ich
sag':
Das
ist
tatsächlich
hässlich
Я
говорю:"Это
на
самом
деле
некрасиво
Sie
sagt:
Komm,
wir
gucken
lieber
was
auf
Netflix
Она
говорит:
пойдем,
мы
лучше
посмотрим
что-нибудь
на
Netflix
Und
wir
suchen
irgendeinen
englischen
Krimi
dort
И
мы
ищем
там
какую-нибудь
английскую
криминальную
историю
Finden
einen,
gucken
einen,
irgendwas
mit
Kindermord
Найти
его,
посмотреть
на
него,
что-то
связанное
с
детоубийством
Sie
sagt:
Warum
geht
das
Balg
auch
mit
dem
mit?
So
ein
dummes
Kind
Она
говорит:
почему
сильф
тоже
идет
с
этим?
Такой
глупый
ребенок
Ich
bin
voll
drin,
find's
voll
schlimm
und
sag':
Stell
dir
vor,
das
wäre
unser
Kind
Я
полностью
внутри,
нахожу
это
полностью
плохим
и
говорю:"Представь,
что
это
наш
ребенок
Sie
sagt:
Ein
Grund
mehr,
warum
ich
niemals
Kinder
will
Она
говорит:
еще
одна
причина,
по
которой
я
никогда
не
хочу
детей
Ich
sag':
Wie,
nie?
Я
говорю:
Как,
никогда?
Sie
sagt:
Wie
wie,
nie?
Она
говорит:
как,
как,
никогда?
Ich
sag':
Äh,
krass,
was?
Я
говорю:
Э-э,
красс,
что?
Sie
sagt:
Warte
mal,
das
war
doch
klar
Она
говорит:
подожди,
это
было
ясно
Ich
so:
Naja,
kein
Plan
Я
так:
Ну,
никакого
плана
Sie
sagt:
Ich
hab'
doch
immer
gesagt,
dass
ich
Kinder
scheiße
find
Она
говорит:
я
всегда
говорила,
что
нахожу
детей
дерьмом
Ich
sag':
Ja,
ich
weiß,
aber
ich
dachte,
das
gilt
nicht
für
die
Eigenen
Я
говорю:
Да,
я
знаю,
но
я
думал,
что
это
не
относится
к
их
собственным
Sie
sagt:
Wie
kommst
du
darauf?
Das
macht
gar
keinen
Sinn
Она
говорит:
как
ты
к
этому
относишься?
Это
вообще
не
имеет
смысла
Ich
sag':
Ja,
vielleicht
wollt'
ich
mir
das
ja
auch
einfach
nur
einbilden
Я
говорю:
Да,
может
быть,
я
просто
хочу
это
себе
представить
Das
Ding
ist
nämlich,
ich
will
irgendwann
Kids
Дело
в
том,
что
я
когда-нибудь
захочу
детей
Sie
sagt:
Sorry,
aber
mit
mir
wird
das
wohl
nix
Она
говорит:
извините,
но
со
мной,
вероятно,
ничего
не
будет
Ich
sag':
Komm
schon,
der
Film
nervt
doch
voll
Я
говорю:
Да
ладно,
фильм
все-таки
сильно
раздражает
Gucken
wir
lieber
'ne
Romcom.
Мы
смотрим
дорогой
'ne
Romcom.
Wenn
wir
nicht
mehr
können,
schau'n
wir
uns
'ne
Romcom
an
Если
мы
больше
не
можем,
давайте
посмотрим
на
Romcom
Denn
das
Nicht-mehr-drüber-reden
verbessert
den
Beziehungsstand
Потому
что
разговоры
о
том,
чтобы
больше
не
говорить
об
этом,
улучшают
уровень
отношений
Welches
Problem?
Es
gibt
kein
Problem
Какая
проблема?
Там
нет
никаких
проблем
Wir
können
eins
draus
machen
oder
wir
lassen's
so
stehen
Мы
можем
сделать
один
из
них,
или
мы
оставим
это
так
Wenn
wir
nicht
mehr
können,
schau'n
wir
uns
ne
Romcom
an
Если
мы
больше
не
можем,
давайте
посмотрим
на
Romcom
Denn
das
Nicht-mehr-drüber-reden
verbessert
den
Beziehungsstand
Потому
что
разговоры
о
том,
чтобы
больше
не
говорить
об
этом,
улучшают
уровень
отношений
Welches
Problem?
Es
gibt
kein
Problem
Какая
проблема?
Там
нет
никаких
проблем
Wir
können
eins
draus
machen
oder
wir
lassen's
so
stehen
Мы
можем
сделать
один
из
них,
или
мы
оставим
это
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmin Stocker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.