Текст и перевод песни Mine feat. Grossstadtgeflüster - Guter Gegner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guter Gegner
Worthy Adversary
Du
bist
das
"Lass
es
lieber"
You're
the
"better
leave
it"
Und
das
"Das
wird
doch
nix"
And
the
"that
won't
work"
Du
bist
der
Schiss
in
der
Hose
You're
the
fear
in
the
pants
Du
bist
ekelig
You're
disgusting
Meine
hellsten
Sternstunden
My
brightest
moments
Rückst
du
ins
schlechte
Licht
You
put
in
a
bad
light
Du
bist
ein
Teil
von
mir
You're
a
part
of
me
Aber
nicht
ich
But
not
me
Denn
ich
bin
das
Puzzle
Because
I'm
the
puzzle
Du
nur
ein
mieses
Stück
You're
just
a
lousy
piece
Du
trittst
in
mein
Leben
You
enter
my
life
Und
ich
trete
zurück
And
I
step
back
Du
lässt
mich
nicht
los
You
won't
let
go
of
me
Doch
bevor
ich
verrecke
But
before
I
die
Geleit'
ich
dich
raus
I'll
guide
you
out
Und
bringe
dich
um
die
Ecke
And
bring
you
around
the
corner
Du
bist
ein
guter
Gegner
You're
a
worthy
adversary
Aber
das
bin
ich
auch
But
so
am
I
Und
eines
Tages
And
one
day
Hab'
ich
alle
deine
Tricks
durchschaut
I'll
have
figured
out
all
your
tricks
Das
Spiel
ist
unentschieden
The
game
is
a
draw
Aber
noch
lang
nicht
aus
But
far
from
over
Und
solang
ich
atmen
kann
And
as
long
as
I
can
breathe
Solang
gebe
ich
nicht
auf
I
won't
give
up
Ich
suche
Haltung
I'm
looking
for
an
attitude
Du
malst
alles
schwarz
und
weiß
You
paint
everything
black
and
white
Ich
will
was
kreier'n
I
want
to
create
something
Du
sagst
es
muss
fertig
sein
You
say
it
has
to
be
finished
Ich
find'
mich
heute
gut
I
feel
good
about
myself
today
Du
sagst
"Früher
warst
du
besser"
You
say
"You
were
better
before"
Wenn
ich
mir
sicher
bin
When
I'm
sure
of
myself
Schubst
du
mich
ins
kalte
Wasser
You
push
me
into
cold
water
Ich
bin
ein
guter
Gegner
I'm
a
worthy
adversary
Aber
das
bist
du
auch
But
so
are
you
Du
hast
alle
meine
Fehler
an
mir
You've
long
since
seen
through
Längst
durchschaut
All
my
mistakes
Ich
bin
aus
Stahl,
du
kriegst
mich
nicht
I'm
made
of
steel,
you
won't
get
me
Ich
flüchte
offensiv
I'm
fleeing
offensively
Alles
was
mir
hinterherrennt
Everything
that
runs
after
me
Ist
das,
das
was
du
nicht
siehst
Is
that
which
you
don't
see
Du
bist
ein
guter
Gegner
You're
a
worthy
adversary
Aber
das
bin
ich
auch
But
so
am
I
Und
eines
Tages
And
one
day
Hab'
ich
alle
deine
Tricks
durchschaut
I'll
have
figured
out
all
your
tricks
Das
Spiel
ist
unentschieden
The
game
is
a
draw
Aber
noch
lang
nicht
aus
But
far
from
over
Und
solang
ich
atmen
kann
And
as
long
as
I
can
breathe
Solang
gebe
ich
nicht
auf
I
won't
give
up
Du
bist
ein
guter
Gegner
You're
a
worthy
adversary
Aber
das
bin
ich
auch
But
so
am
I
Und
eines
Tages
And
one
day
Hab'
ich
alle
deine
Tricks
durchschaut
I'll
have
figured
out
all
your
tricks
Das
Spiel
ist
unentschieden
The
game
is
a
draw
Aber
noch
lang
nicht
aus
But
far
from
over
Und
solang
ich
atmen
kann
And
as
long
as
I
can
breathe
Solang
gebe
ich
nicht
auf
I
won't
give
up
Ich
bin
ein
guter
Gegner
I'm
a
worthy
adversary
Aber
das
bist
du
auch
But
so
are
you
Du
hast
alle
meine
Fehler
an
mir
You've
long
since
seen
through
Längst
durchschaut
All
my
mistakes
Ich
bin
aus
Stahl,
du
kriegst
mich
nicht
I'm
made
of
steel,
you
won't
get
me
Ich
flüchte
offensiv
I'm
fleeing
offensively
Alles
was
mir
hinterherrennt
Everything
that
runs
after
me
Ist
das,
das
was
du
nicht
siehst
Is
that
which
you
don't
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmin Stocker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.