Minelli - Routine - перевод текста песни на немецкий

Routine - Minelliперевод на немецкий




Routine
Routine
The sky is on fire
Der Himmel steht in Flammen
And I don't know how I turned into a liar
Und ich weiß nicht, wie ich zu einer Lügnerin wurde
By life and goals
Durch das Leben und Ziele
I promised myself to never let go
Ich habe mir versprochen, niemals loszulassen
But I feel like a quitter
Aber ich fühle mich wie eine Versagerin
I'm running slow
Ich laufe langsam
In same old, same old, same but a different, different day
Immer dasselbe, dasselbe, dasselbe, aber ein anderer, anderer Tag
This routine is killing me
Diese Routine bringt mich um
It's that same old, same old game and no different, different way
Es ist dasselbe alte, dasselbe alte Spiel und keine andere, andere Art
I swear this routine is killing me
Ich schwöre, diese Routine bringt mich um
I hate routine
Ich hasse Routine
I'ma go away, go away
Ich werde weggehen, weggehen
I hate routine
Ich hasse Routine
I'ma go away, far away
Ich werde weggehen, weit weg
Where's my motivation
Wo ist meine Motivation
I lost it somehow
Ich habe sie irgendwie verloren
And all of my patience is turning now
Und all meine Geduld schwindet jetzt
I must keep all my problems
Ich muss all meine Probleme behalten
And all my doubts
Und all meine Zweifel
I should take all my fears out and switch around
Ich sollte all meine Ängste herausnehmen und sie umkehren
In samе old, same old, same but a differеnt, different day
Im selben alten, selben alten, selben, aber einem anderen, anderen Tag
This routine is killing me
Diese Routine bringt mich um
It's that same old, same old game and no different, different way
Es ist dasselbe alte, selbe alte Spiel und keine andere, andere Art
I swear this routine is killing me
Ich schwöre, diese Routine bringt mich um
I hate routine
Ich hasse Routine
I'ma go away, go away
Ich werde weggehen, weggehen
I hate routine
Ich hasse Routine
I'ma go away, far away
Ich werde weggehen, weit weg





Авторы: Alexandru Cotoi, Luisa Ionela Luca (minelli), Marcel Botezan, Sebastian Barac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.