Текст и перевод песни Minh Hằng - Cam Giac Lan Lon
Tình
cờ
mình
thấy
nhau
trên
con
đường
Случайно
увидимся
на
дороге
Người
mà
em
nhớ
thương
từ
lâu
lắm
Тот,
который
я
помню
с
давних
пор.
Giờ
tim
em
chẳng
biết
phải
nên
vui
hay
nên
buồn
Мое
сердце
я
не
знаю
должно
ли
оно
быть
счастливым
или
печальным
Vì
ngày
xưa
anh
đã
bỏ
em
mà
đi.
Потому
что
я
бросил
тебя,
иди.
Ngồi
bên
anh
chẳng
biết
phải
nói
gì
Сидя
в
стороне,
я
не
знаю,
что
сказать.
Dù
lòng
em
có
bao
điều
muốn
nói
Хотя,
пожалуйста,
мне
есть
что
сказать.
Từ
ngày
anh
bỏ
đi
lòng
em
đau
đến
điên
dại
С
того
дня
как
ты
ушла
мое
сердце
болело
до
безумия
Những
lúc
này
em
chẳng
biết
phải
làm
sao.
В
тот
момент,
когда
я
не
знаю,
что
делать.
Phải
cười
lên
để
anh
thấy
em
đã
quên
anh
rồi
Чтобы
посмеяться
надо
мной,
я
вижу,
что
ты
совсем
забыл
о
себе.
Dù
bao
đêm
mình
em
khóc,
nước
mắt
rơi
cũng
vì
anh
Хотя
много
ночей
в
одиночестве
я
плачу,
слезы
льются,
потому
что
я
...
Phải
cười
lên
để
anh
thấy
em
đang
vui
trong
lòng
Чтобы
посмеяться
надо
мной,
чтобы
я
видел,
что
ты
счастлива
внутри.
Làm
sao
biết
em
đau
đến
thế
nào.
Откуда
мне
знать
твою
боль,
как.
(Người
đâu
hay
biết
mình
em
vẫn
đau.)
(Кто,
где
или
знает,
что
тебе
все
еще
больно.)
Buồn
hay
vui
dẫu
sao
cũng
không
thay
đổi
được
gì
Печаль
или
счастье
ничего
не
изменят
Vài
giây
nữa
là
anh
sẽ
đứng
lên
đi
xa
thật
xa
Через
несколько
секунд
ты
встанешь,
чтобы
уйти
далеко-далеко.
Buồn
hay
vui
dẫu
sao
cũng
không
thể
giữ
anh
lại
Грустный
или
счастливый,
я
не
могу
его
удержать.
Anh
đi
rồi
em
vẫn
cứ
ngồi
chờ
anh.
Ты
ушла,
а
я
все
жду
его.
* Đây
là
lần
cuối
cùng
mình
viết
những
điều
này
* Это
последний
раз,
когда
я
пишу
эти
вещи.
Nhưng
mình
biết
rằng
anh
ấy
đã
ra
đi
mãi
mãi.
Но
я
знаю,
что
он
ушел
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trungnhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.