Текст и перевод песни Minh Hieu - Cơn Mưa Mùa Hạ (Beat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cơn Mưa Mùa Hạ (Beat)
Cơn Mưa Mùa Hạ (Beat)
Cơn
mưa
mùa
hạ
(cơn
mưa
mùa
hạ)
The
Summer
Rain
(The
Summer
Rain)
Giờ
còn
mình
ta
(giờ
còn
mình
ta)
Now
Left
Only
Me
(Now
Left
Only
Me)
Nơi
gốc
hiên
nhà
mình
anh
ngồi
đây
In
front
of
my
porch,
I
sit
here
Ở
giữa
bao
nhiêu
nỗi
buồn
In
the
middle
of
so
much
sadness
Cây
cổ
thụ
vẫn
nơi
đây
(nơi
đây)
The
old
tree
is
still
here
(here)
Lặng
nhìn
mây
ngang
qua
(ngang
qua)
Silently
looking
at
the
clouds
passing
by
(passing
by)
Chẳng
thể
nào
ngăn
được
giọt
lệ
rơi
Can't
stop
the
tears
from
falling
Em
ơi
anh
chờ
(em
ơi
anh
chờ)
Oh
Baby,
I'll
wait
(Oh
Baby,
I'll
wait)
Chờ
trong
ngẩn
ngơ
(chờ
trong
ngẩn
ngơ)
Wait
in
a
daze
(Wait
in
a
daze)
Anh
biết
được
là
tình
yêu
của
em
đã
trao
hết
cho
ai
thật
rồi
I
know
your
love
has
been
given
to
someone
else
now
Đôi
môi
run
run,
đôi
mi
âu
sầu
chẳng
nói
nên
câu
Trembling
lips,
sad
eyebrows
can't
say
a
word
Anh
thấy
được
gì,
chỉ
toàn
nhớ
thương
What
do
I
see,
nothing
but
longing
Anh
còn
vấn
vương
I'm
still
attached
Tình
cảm
chúng
ta
đã
chia
xa
Our
feelings
have
parted
ways
Bầu
trời
ngoài
kia
có
ổn
không
How
is
the
sky
outside
Thế
giới
ngoài
kia
có
ổn
không
How
is
the
world
outside
Cơn
mưa
mùa
hạ
(cơn
mưa
mùa
hạ)
The
Summer
Rain
(The
Summer
Rain)
Giờ
còn
mình
ta
(giờ
còn
mình
ta)
Now
Left
Only
Me
(Now
Left
Only
Me)
Nơi
gốc
hiên
nhà
mình
anh
ngồi
đây
ở
giữa
bao
nhiêu
nỗi
buồn
In
front
of
my
porch,
I
sit
here
in
the
middle
of
so
much
sadness
Cây
cổ
thụ
vẫn
nơi
đây
(nơi
đây)
The
old
tree
is
still
here
(here)
Lặng
nhìn
mây
ngang
qua
(ngang
qua)
Silently
looking
at
the
clouds
passing
by
(passing
by)
Chẳng
thể
nào
ngăn
được
giọt
lệ
rơi
Can't
stop
the
tears
from
falling
Em
ơi
anh
chờ
(em
ơi
anh
chờ)
Oh
Baby,
I'll
wait
(Oh
Baby,
I'll
wait)
Chờ
trong
ngẩn
ngơ
(chờ
trong
ngẩn
ngơ)
Wait
in
a
daze
(Wait
in
a
daze)
Anh
biết
được
là
tình
yêu
của
em
đã
trao
hết
cho
ai
thật
rồi
I
know
your
love
has
been
given
to
someone
else
now
Đôi
môi
run
run,
đôi
mi
âu
sầu
chẳng
nói
nên
câu
Trembling
lips,
sad
eyebrows
can't
say
a
word
Anh
thấy
được
gì,
chỉ
toàn
nhớ
thương
What
do
I
see,
nothing
but
longing
Anh
còn
vấn
vương
I'm
still
attached
Còn
bao
nhiêu
mùa
mưa
How
many
more
rainy
seasons
Tim
anh
sẽ
thôi
đau
My
heart
will
stop
aching
Còn
bao
nhiêu
buồn
nữa
How
much
more
sadness
Mi
anh
hết
u
sầu
My
eyes
will
stop
being
sad
Thôi
thì,
ta
mặc
cho
thời
gian,
ta
đồng
hành
cùng
cơn
mưa
Well
then,
let's
go
with
the
flow,
let's
go
with
the
rain
Nỗi
lòng
đớn
đau
The
pain
Cơn
mưa
mùa
hạ
(cơn
mưa
mùa
hạ)
The
Summer
Rain
(The
Summer
Rain)
Giờ
còn
mình
ta
(giờ
còn
mình
ta)
Now
Left
Only
Me
(Now
Left
Only
Me)
Nơi
gốc
hiên
nhà
mình
anh
ngồi
đây
ở
giữa
bao
nhiêu
nỗi
buồn
In
front
of
my
porch,
I
sit
here
in
the
middle
of
so
much
sadness
Cây
cổ
thụ
vẫn
nơi
đây
(nơi
đây)
The
old
tree
is
still
here
(here)
Lặng
nhìn
mây
ngang
qua
(ngang
qua)
Silently
looking
at
the
clouds
passing
by
(passing
by)
Chẳng
thể
nào
ngăn
được
giọt
lệ
rơi
Can't
stop
the
tears
from
falling
Em
ơi
anh
chờ
(em
ơi
anh
chờ)
Oh
Baby,
I'll
wait
(Oh
Baby,
I'll
wait)
Chờ
trong
ngẩn
ngơ
(chờ
trong
ngẩn
ngơ)
Wait
in
a
daze
(Wait
in
a
daze)
Anh
biết
được
là
tình
yêu
của
em
đã
trao
hết
cho
ai
thật
rồi
I
know
your
love
has
been
given
to
someone
else
now
Đôi
môi
run
run,
đôi
mi
âu
sầu
chẳng
nói
nên
câu
Trembling
lips,
sad
eyebrows
can't
say
a
word
Anh
thấy
được
gì,
chỉ
toàn
nhớ
thương
What
do
I
see,
nothing
but
longing
Anh
còn
vấn
vương
I'm
still
attached
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.