Minh Hieu - Cơn Mưa Mùa Hạ (Beat) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Minh Hieu - Cơn Mưa Mùa Hạ (Beat)




Cơn Mưa Mùa Hạ (Beat)
Cơn Mưa Mùa Hạ (Beat)
Hao gầy
I'm so thin
Như vậy
Like This
Ngày nào
Everyday
Ngày nao
Every When
Cơn mưa mùa hạ (cơn mưa mùa hạ)
The Summer Rain (The Summer Rain)
Giờ còn mình ta (giờ còn mình ta)
Now Left Only Me (Now Left Only Me)
Nơi gốc hiên nhà mình anh ngồi đây
In front of my porch, I sit here
giữa bao nhiêu nỗi buồn
In the middle of so much sadness
Cây cổ thụ vẫn nơi đây (nơi đây)
The old tree is still here (here)
Lặng nhìn mây ngang qua (ngang qua)
Silently looking at the clouds passing by (passing by)
Chẳng thể nào ngăn được giọt lệ rơi
Can't stop the tears from falling
Em ơi anh chờ (em ơi anh chờ)
Oh Baby, I'll wait (Oh Baby, I'll wait)
Chờ trong ngẩn ngơ (chờ trong ngẩn ngơ)
Wait in a daze (Wait in a daze)
Anh biết được tình yêu của em đã trao hết cho ai thật rồi
I know your love has been given to someone else now
Đôi môi run run, đôi mi âu sầu chẳng nói nên câu
Trembling lips, sad eyebrows can't say a word
Anh thấy được gì, chỉ toàn nhớ thương
What do I see, nothing but longing
Anh còn vấn vương
I'm still attached
Tình cảm chúng ta đã chia xa
Our feelings have parted ways
Bầu trời ngoài kia ổn không
How is the sky outside
Thế giới ngoài kia ổn không
How is the world outside
Nỗi nhớ
Missing you
khờ
Stupid
Hao gầy
I'm so thin
Như vậy
Like This
Ngày nào
Everyday
Ngày nao
Every When
Đi xa
Go away
Cơn mưa mùa hạ (cơn mưa mùa hạ)
The Summer Rain (The Summer Rain)
Giờ còn mình ta (giờ còn mình ta)
Now Left Only Me (Now Left Only Me)
Nơi gốc hiên nhà mình anh ngồi đây giữa bao nhiêu nỗi buồn
In front of my porch, I sit here in the middle of so much sadness
Cây cổ thụ vẫn nơi đây (nơi đây)
The old tree is still here (here)
Lặng nhìn mây ngang qua (ngang qua)
Silently looking at the clouds passing by (passing by)
Chẳng thể nào ngăn được giọt lệ rơi
Can't stop the tears from falling
Em ơi anh chờ (em ơi anh chờ)
Oh Baby, I'll wait (Oh Baby, I'll wait)
Chờ trong ngẩn ngơ (chờ trong ngẩn ngơ)
Wait in a daze (Wait in a daze)
Anh biết được tình yêu của em đã trao hết cho ai thật rồi
I know your love has been given to someone else now
Đôi môi run run, đôi mi âu sầu chẳng nói nên câu
Trembling lips, sad eyebrows can't say a word
Anh thấy được gì, chỉ toàn nhớ thương
What do I see, nothing but longing
Anh còn vấn vương
I'm still attached
Còn bao nhiêu mùa mưa
How many more rainy seasons
Tim anh sẽ thôi đau
My heart will stop aching
Còn bao nhiêu buồn nữa
How much more sadness
Mi anh hết u sầu
My eyes will stop being sad
Thôi thì, ta mặc cho thời gian, ta đồng hành cùng cơn mưa
Well then, let's go with the flow, let's go with the rain
Nỗi lòng đớn đau
The pain
Cơn mưa mùa hạ (cơn mưa mùa hạ)
The Summer Rain (The Summer Rain)
Giờ còn mình ta (giờ còn mình ta)
Now Left Only Me (Now Left Only Me)
Nơi gốc hiên nhà mình anh ngồi đây giữa bao nhiêu nỗi buồn
In front of my porch, I sit here in the middle of so much sadness
Cây cổ thụ vẫn nơi đây (nơi đây)
The old tree is still here (here)
Lặng nhìn mây ngang qua (ngang qua)
Silently looking at the clouds passing by (passing by)
Chẳng thể nào ngăn được giọt lệ rơi
Can't stop the tears from falling
Em ơi anh chờ (em ơi anh chờ)
Oh Baby, I'll wait (Oh Baby, I'll wait)
Chờ trong ngẩn ngơ (chờ trong ngẩn ngơ)
Wait in a daze (Wait in a daze)
Anh biết được tình yêu của em đã trao hết cho ai thật rồi
I know your love has been given to someone else now
Đôi môi run run, đôi mi âu sầu chẳng nói nên câu
Trembling lips, sad eyebrows can't say a word
Anh thấy được gì, chỉ toàn nhớ thương
What do I see, nothing but longing
Anh còn vấn vương
I'm still attached






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.