Текст и перевод песни Minh Thuan - Đà Lạt Lập Đông
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đà Lạt Lập Đông
Dalat Winter
Dalat
lập
đông
hoa
vàng
vừa
mới
nở
Dalat
Winter,
the
yellow
flowers
have
just
bloomed
Ta
còn
chờ
em
một
giấc
mơ
hoàng
lan
I
am
still
waiting
for
you,
a
dream
of
magnolia
Mặt
trời
mùa
đông
đến
chợt
đi
vội
vàng
The
winter
sun
came
and
went
in
a
hurry
Ta
vẫn
chờ
em
chiều
phố
núi
mênh
mang
I
am
still
waiting
for
you,
the
afternoon,
the
mountain
town
is
vast
Lần
đầu
gặp
nhau
ta
bàng
hoàng
ngây
dại
The
first
time
we
met,
I
was
stunned
and
naive
Con
đường
nhà
em
đồi
dốc
cao
mờ
sương
The
road
to
your
house
is
a
steep
hill,
misty
Trời
vào
lập
đông
gió
ngàn
thông
rì
rào
When
Winter
comes,
the
wind
whispers
through
the
pine
trees
Em
nói
cùng
ta
giấc
mơ
một
loài
hoa
You
told
me
the
dream
of
a
flower
Em
bây
giờ
lẽ
nào
quên
đồi
dốc
trên
cao
Did
you
forget
the
steep
hill
up
there?
Em
bây
giờ
lẽ
nào
quên
hẹn
ước
hôm
nao
Did
you
forget
the
promise
you
made?
Ta
như
cây
thông
xanh
đứng
bên
hồ
im
bóng
I
am
like
a
green
pine
tree
standing
by
the
quiet
lake
Chợt
cơn
gió,
chợt
cơn
gió
lao
xao
Suddenly,
a
gust
of
wind,
a
gust
of
wind
rustles
Em
bây
giờ
lẽ
nào
xa
thành
phố
trăng
sao
Are
you
far
away
from
the
city
of
moonlight?
Em
bây
giờ
lẽ
nào
chỉ
là
giấc
chiêm
bao
Are
you
just
a
daydream?
Ta
qua
con
dốc
xưa
cánh
hoa
vàng
năm
ấy
I
passed
the
old
slope,
the
yellow
flowers
of
that
year
Gọi
tên
em
lòng
thương
nhớ
Calling
your
name,
missing
you
Giữa
một
chiều
Dalat
lập
đông
In
the
afternoon
of
Dalat
Winter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.