Minh Thư feat. Ai Phuong - Thì Thầm Mùa Xuân - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Minh Thư feat. Ai Phuong - Thì Thầm Mùa Xuân




Thì Thầm Mùa Xuân
Spring Whisper
Từng chồi non xanh mơn man
Every young bud, green and tender
Từng hạt mưa long lanh rơi mùa xuân
Every raindrop, sparkling in the spring air
trong ánh mắt lấp lánh
And in the twinkling of your eyes
Lời yêu thương, yêu thương ai ngập ngừng
Words of love, for whom, linger on
Mùa xuân đã đến bên em
Spring has come to you
mùa xuân đã đến bên anh thì thầm
And spring has come to whisper to you
Làn gió khẽ vuốt tóc em
The gentle breeze strokes your hair
làn gió nói cùng em nhớ thương
And the breeze whispers to you of longing
em đã biết nói tiếng yêu đầu tiên
And you have learned to speak the first words of love
em đã biết thương nhớ biết giận hờn
And you have learned to love, to miss, and to be angry
Mùa xuân đã đến bên em trao nụ hôn
Spring has come to you, bringing a kiss
mùa xuân đã trao cho em ánh mắt anh
And spring has given you my eyes
Để rồi đắm say
To be lost in
Để rồi ngất ngây
To be intoxicated
Từng chồi non xanh mơn man
Every young bud, green and tender
Từng hạt mưa long lanh rơi mùa xuân
Every raindrop, sparkling in the spring air
trong ánh mắt lấp lánh
And in the twinkling of your eyes
Lời yêu thương, yêu thương ai ngập ngừng
Words of love, for whom, linger on
Mùa xuân đã đến bên em
Spring has come to you
mùa xuân đã đến bên anh thì thầm
And spring has come to whisper to you
Làn gió khẽ vuốt tóc em
The gentle breeze strokes your hair
làn gió nói cùng em nhớ thương
And the breeze whispers to you of longing
em đã biết nói tiếng yêu đầu tiên
And you have learned to speak the first words of love
em đã biết thương nhớ biết giận hờn
And you have learned to love, to miss, and to be angry
Mùa xuân đã đến bên em trao nụ hôn
Spring has come to you, bringing a kiss
mùa xuân đã trao cho em ánh mắt anh
And spring has given you my eyes
Để rồi đắm say
To be lost in
Để rồi ngất ngây
To be intoxicated
em đã biết nói tiếng yêu đầu tiên
And you have learned to speak the first words of love
em đã biết thương nhớ biết giận hờn
And you have learned to love, to miss, and to be angry
Mùa xuân đã đến bên em trao nụ hôn
Spring has come to you, bringing a kiss
mùa xuân đã trao cho em ánh mắt anh
And spring has given you my eyes
Để rồi đắm say
To be lost in
Để rồi ngất ngây
To be intoxicated





Авторы: Ngoc Chau, Hung Dung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.