Текст и перевод песни Minh Tuyet & Quang Dung - Van Yeu Mot Nguoi
Có
những
nỗi
buồn
hằn
sâu
trong
mắt
người
Печаль
глубоко
запечатлелась
в
человеческом
взгляде.
Có
những
vết
thương
còn
mang
đến
bao
giờ?
Есть
раны,
чтобы
никогда?
Có
những
kỷ
niệm
mà
anh
đã
cố
quên
Есть
воспоминания,
которые
я
пытался
забыть.
Cố
quên
để
rồi
chẳng
thể
nào
quên...
Пытаюсь
забыть,
чтобы
никогда
не
забыть...
Tiếng
yêu
bắt
đầu
từ
khi
em
thấy
người
Английская
любовь
началась,
когда
я
увидел
...
Chúng
ta
đã
yêu
hay
em
quá
vội
vàng?
Мы
любили,
или
я
слишком
поспешил?
Thôi
chuyện
chúng
mình
hãy
xem
như
giấc
mơ
Стоп,
мы
видим,
как
сон.
Đã
tan
biến
rồi
còn
mãi
những
nỗi
đau...
Боль
ушла
навсегда...
Sao
anh
vẫn
luôn
còn
thấy
em
như
quanh
đây?
Почему
ты
до
сих
пор
всегда
видишь
себя
таким,
как
здесь?
Đến
bao
giờ,
cho
anh
quên
đến
bao
giờ?
Чтобы
никогда
не
позволить
тебе
забыть
об
этом?
Có
khi
nào
anh
yêu
em
đâu,
chỉ
là
em
mơ
thôi
Сейчас,
когда
ты
любишь
меня,
я
просто
сплю.
Ôi
đớn
đau,
tim
đã
vỡ
tan
rồi...
О,
моя
боль,
мое
сердце
было
разбито...
Bỗng
thấy
khóe
mi
mặn
đắng,
dòng
lệ
cay
cay
Он
увидел
в
уголках
моих
глаз
соленые
горькие
слезы
пряные
Yêu
một
người,
sao
em
đau
đớn
như
thế?
Люби
человека,
почему
тебе
так
больно?
Anh
không
cần
ai
yêu
thương
anh,
chỉ
cần
riêng
em
thôi
Тебе
не
нужно,
чтобы
кто-то
любил
тебя,
просто
владей
мной.
Em
biết
không,
anh
bây
giờ
sầu
úa...
Знаешь,
у
меня
сейчас
меланхолический
хлороз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.