Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boi Vi Anh Yeu Em (feat. Bang Kieu)
Weil ich dich liebe (feat. Bang Kieu)
Đêm
dần
trôi,
tôi
với
tôi
lẻ
loi,
Die
Nacht
vergeht
langsam,
ich
bin
allein
mit
mir,
Xót
xa
mối
duyên
tình
xưa
Betrübt
über
unsere
alte
Liebe.
Phút
giây
mình
bên
nhau,
còn
đâu
hỡi
em
Die
Momente,
in
denen
wir
zusammen
waren,
wo
sind
sie,
mein
Lieber?
Vì
sao
em
nỡ
cất
bước
ra
đi?
Warum
bist
du
gegangen?
Bao
ngày
qua,
khi
bóng
em
dần
xa
Viele
Tage
sind
vergangen,
seit
du
fort
bist,
Ân
tình
tưởng
như
đã
nhòa
Unsere
Liebe
schien
zu
verblassen.
Nhưng
trong
lòng
anh
vẫn
thầm
mong
có
em
Aber
in
meinem
Herzen
hoffe
ich
immer
noch
auf
dich,
Người
yêu
ơi,
xin
em
hãy
trở
về...!
Mein
Geliebter,
bitte
komm
zurück...!
Dẫu
biết
rằng
cuộc
tình
mình
như
khói
mây
mà
thôi
Obwohl
ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
nur
wie
Rauch
und
Wolken
ist,
Dẫu
biết
rằng
lời
hẹn
thề
như
ánh
trăng
dần
trôi
Obwohl
ich
weiß,
dass
unsere
Versprechen
wie
das
schwindende
Mondlicht
sind,
Dẫu
biết
rẳng
lời
nguyện
cầu
đã
không
giúp
ta
thành
đôi
Obwohl
ich
weiß,
dass
unsere
Gebete
uns
nicht
zusammengebracht
haben,
Dẫu
biết
rằng
em
đã
xa
lìa
tôi...
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
mich
verlassen
hast...
Hãy
nói
là
cuộc
đời
em
chỉ
yêu
mình
anh
Sag
mir,
dass
du
in
deinem
Leben
nur
mich
liebst,
Hãy
nói
là
cuộc
đời
này
tình
ta
mãi
luôn
còn
xanh
Sag
mir,
dass
unsere
Liebe
für
immer
jung
bleibt,
Hãy
nói
là
cuộc
đời
này
em
vẫn
luôn
cần
anh
Sag
mir,
dass
du
mich
in
diesem
Leben
immer
noch
brauchst,
Dẫu
biết
tình
ta
đã...
không
thành...
Auch
wenn
unsere
Liebe...
nicht
erfüllt
wurde...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tung Phan Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.