Текст и перевод песни Minh Tuyết - Anh Muốn Em Sống Sao
Bài
hát
nói
về
tình
yêu
Песни
говорят
о
любви.
Tình
yêu
của
một
người
con
gái
ngu
ngơ,
dại
khờ
Любовь
дочери,
невежественной,
глупой.
Cô
yêu
cô
không
cần
biết
đúng
hay
sai
Она
любит
тебя,
не
нужно
знать,
правильно
это
или
нет.
Không
cần
biết
anh
đến
bên
em
vì
yêu
em
Тебе
не
нужно
знать
английский
потому
что
я
люблю
тебя
Hay
vì
những
lúc
anh
buồn,
anh
say,
anh
mới
đi
tìm
đến
em
Или
в
те
моменты,
когда
тебе
грустно,
ты
пьян,
ты
найдешь
себя.
Từ
sâu
trong
đôi
mắt
này,
anh
hờ
hững
không
như
bao
ngày
Из
глубины
глаз
это
видно,
он
равнодушно
не
так
много
дней.
Phải
chăng
nơi
chốn
đây,
để
anh
vội
đến
và
rồi
vội
đi
Доступные
места
здесь,
так
что
он
поспешил
туда,
а
потом
поспешил
прочь.
Phải
chi
anh
thấu
hiểu,
rằng
em
đã
yêu
anh
rất
nhiều
Если
ты
поймешь,
что
я
так
сильно
люблю
тебя
...
Nói
đi
anh
người
ơi
giờ
em
phải
sao
để
có
anh?
Что
мне
делать,
чтобы
заполучить
его?
Hạnh
phúc
đâu
dễ
kiếm
tìm,
em
vẫn
đứng
đây
chờ
anh
đi
tìm
Счастье
теперь
легко
найти,
я
все
еще
стою
здесь
и
жду,
когда
ты
уйдешь.
Lúc
anh
không
còn
ai
hết,
hãy
ở
yên
em
sẽ
đi
kiếm
Когда
у
тебя
никого
нет,
Пожалуйста,
останься,
я
найду
тебя.
Bởi
em
yêu
người
vô
cớ,
vì
đã
lỡ
nhận
hết
đau
buồn
По
твоей
беспричинности,
потому
что
теперь
горе
...
Nói
đi
anh
người
ơi
giờ
anh
muốn
em
phải
sống
sao?
Иди,
парень,
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
жил.
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
buồn,
vậy
những
ngày
vui
anh
về
nơi
đâu?
Ты
просто
вошел
в
меня
грустным,
так
что
эти
дни
у
меня
примерно
где?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
say,
vì
hết
say
anh
đâu
ở
đây
Я
просто
пришел
на
вечеринку,
когда
был
пьян,
потому
что
из-за
всех
этих
пьяниц
ты
здесь.
Anh
là
ai
đi
qua
chốn
này?
Còn
em
là
ai
trong
cuộc
đời
anh
đây?
Ты,
кто
проходит
через
это
место,
и
кто
ты
в
своей
жизни
здесь?
Nói
đi
anh
người
ơi
vì
sao
anh
nỡ
yêu
em
như
vậy
Иди,
парень,
почему
ты
мог
так
любить
меня?
Hạnh
phúc
đâu
dễ
kiếm
tìm,
em
vẫn
đứng
đây
chờ
anh
đi
tìm
Счастье
теперь
легко
найти,
я
все
еще
стою
здесь
и
жду,
когда
ты
уйдешь.
Lúc
anh
không
còn
ai
hết,
hãy
ở
yên
em
sẽ
đi
kiếm
Когда
у
тебя
никого
нет,
Пожалуйста,
останься,
я
найду
тебя.
Bởi
em
yêu
người
vô
cớ,
vì
đã
lỡ
nhận
hết
đau
buồn
По
твоей
беспричинности,
потому
что
теперь
горе
...
Nói
đi
anh
người
ơi
giờ
anh
muốn
em
phải
sống
sao?
Иди,
парень,
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
жил.
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
buồn,
vậy
những
ngày
vui
anh
về
nơi
đâu?
Ты
просто
вошел
в
меня
грустным,
так
что
эти
дни
у
меня
примерно
где?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
say,
vì
hết
say
anh
đâu
ở
đây
Я
просто
пришел
на
вечеринку,
когда
был
пьян,
потому
что
из-за
всех
этих
пьяниц
ты
здесь.
Anh
là
ai
đi
qua
chốn
này?
Còn
em
là
ai
trong
cuộc
đời
anh
đây?
Ты,
кто
проходит
через
это
место,
и
кто
ты
в
своей
жизни
здесь?
Nói
đi
anh
người
ơi
vì
sao
anh
nỡ
yêu
em
như
vậy
Иди,
парень,
почему
ты
мог
так
любить
меня?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
buồn,
vậy
những
ngày
vui
anh
về
nơi
đâu?
Ты
просто
вошел
в
меня
грустным,
так
что
эти
дни
у
меня
примерно
где?
Anh
chỉ
đến
bên
em
lúc
anh
say,
vì
hết
say
anh
đâu
ở
đây
Ты
просто
вошел
в
меня,
когда
был
пьян,
потому
что
ты
здесь
пьяный.
Anh
là
ai
đi
qua
chốn
này?
Còn
em
là
ai
trong
cuộc
đời
anh
đây?
Ты,
кто
проходит
через
это
место,
и
кто
ты
в
своей
жизни
здесь?
Nói
đi
anh
người
ơi
vì
sao
anh
nỡ
yêu
em
như
vậy
Иди,
парень,
почему
ты
мог
так
любить
меня?
Nói
đi
anh
người
ơi
vì
sao
anh
nỡ
yêu
em
như
vậy
Иди,
парень,
почему
ты
мог
так
любить
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chi Dan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.