Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều Hoang Vắng
Einsamer Abend
Nhặt
từng
chiếc
lá
Ich
sammle
jedes
Blatt,
Buông
xuôi
dòng
sông
lasse
es
den
Fluss
hinabtreiben.
Con
sóng
xô
xa
mãi
xa
vô
bờ
Die
Wellen
tragen
es
weit,
weit
fort,
uferlos.
Ngày
nào
anh
đến
An
dem
Tag,
als
du
kamst,
Long
lanh
hoàng
hôn
schimmerte
das
Abendrot.
Khung
trời
nay
bỗng
dưng
trĩu
xuống
Der
Himmel
senkt
sich
nun
plötzlich
schwer
herab.
Tìm
về
dĩ
vãng
trong
hoang
sơ
Kehre
zurück
zur
Vergangenheit
in
der
Verlassenheit,
Nhặt
từng
tiếc
nuối
nghe
bơ
vơ
sammle
jedes
Bedauern,
fühle
mich
verloren.
Dội
vào
ký
ức
đêm
mơ
Stürzt
in
die
Erinnerungen
an
Traumnächte,
Dạy
con
tim
thương
nhớ
lehrt
mein
Herz
die
Sehnsucht.
Thà
đừng
biết
đến
như
thơ
ngây
Wäre
es
besser
gewesen,
dich
nie
gekannt
zu
haben,
so
unschuldig,
Thà
đừng
đắm
đuối
trong
mê
say
wäre
es
besser
gewesen,
nicht
in
Leidenschaft
versunken
zu
sein.
Thà
đừng
nói
tiếng
chia
tay
Wäre
es
besser
gewesen,
das
Wort
Abschied
nicht
zu
sagen,
Tình
còn
xanh
tháng
ngày
die
Liebe
war
noch
jung,
Tag
für
Tag.
Tình
còn
tiếc
nuối
Die
Liebe
bedauert
noch,
Tim
đang
nồng
say
das
Herz
brennt
noch
vor
Leidenschaft.
Nên
đắng
cay
ai
có
hay
đêm
dài
So
bitter,
wer
kennt
die
lange
Nacht?
Chiều
về
hoang
vắng
Der
Abend
kehrt
zurück,
verlassen,
Cô
đơn
bờ
vai
einsam
sind
meine
Schultern.
Nhớ
thương
ai,
ngóng
trông
ai,
chờ
ai
Ich
vermisse
dich,
sehne
mich
nach
dir,
warte
auf
dich.
Tìm
về
dĩ
vãng
trong
hoang
sơ
Kehre
zurück
zur
Vergangenheit
in
der
Verlassenheit,
Nhặt
từng
tiếc
nuối
nghe
bơ
vơ
sammle
jedes
Bedauern,
fühle
mich
verloren.
Dội
vào
ký
ức
đêm
mơ
Stürzt
in
die
Erinnerungen
an
Traumnächte,
Dạy
con
tim
thương
nhớ
lehrt
mein
Herz
die
Sehnsucht.
Thà
đừng
biết
đến
như
thơ
ngây
Wäre
es
besser
gewesen,
dich
nie
gekannt
zu
haben,
so
unschuldig,
Thà
đừng
đắm
đuối
trong
mê
say
wäre
es
besser
gewesen,
nicht
in
Leidenschaft
versunken
zu
sein.
Thà
đừng
nói
tiếng
chia
tay
Wäre
es
besser
gewesen,
das
Wort
Abschied
nicht
zu
sagen,
Tình
còn
xanh
tháng
ngày
die
Liebe
war
noch
jung,
Tag
für
Tag.
Tình
còn
tiếc
nuối
Die
Liebe
bedauert
noch,
Tim
đang
nồng
say
das
Herz
brennt
noch
vor
Leidenschaft.
Nên
đắng
cay
ai
có
hay
đêm
dài
So
bitter,
wer
kennt
die
lange
Nacht?
Chiều
về
hoang
vắng
Der
Abend
kehrt
zurück,
verlassen,
Cô
đơn
bờ
vai
einsam
sind
meine
Schultern.
Nhớ
thương
ai,
ngóng
trông
ai,
chờ
ai
Ich
vermisse
dich,
sehne
mich
nach
dir,
warte
auf
dich.
Tình
còn
tiếc
nuối
Die
Liebe
bedauert
noch,
Tim
đang
nồng
say
das
Herz
brennt
noch
vor
Leidenschaft.
Nên
đắng
cay
ai
có
hay
đêm
dài
So
bitter,
wer
kennt
die
lange
Nacht?
Chiều
về
hoang
vắng
Der
Abend
kehrt
zurück,
verlassen,
Cô
đơn
bờ
vai
einsam
sind
meine
Schultern.
Nhớ
thương
ai,
ngóng
trông
ai,
chờ
ai
Ich
vermisse
dich,
sehne
mich
nach
dir,
warte
auf
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinhluong Bang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.