Текст и перевод песни Minh Tuyết - Còn Gì Cho Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Còn Gì Cho Nhau
What Else Is Left For Us
Đâu
còn
chi
nữa
ngoài
nỗi
thương
đau
Is
there
nothing
left
but
sorrow
and
despair?
Anh
đã
ra
đi
mang
theo
cuộc
tình
đầu
You
left,
taking
our
first
love
with
you.
Khi
đã
chán
chê
nhau,
hạnh
phúc
nhuốm
u
sầu
When
we
grew
tired
of
each
other,
happiness
turned
to
sadness.
Anh
đã
dắt
đi
một
thời
yêu
dấu
You
took
away
a
time
we
cherished.
Ai
ngờ
hôm
nay
tay
trắng
đôi
tay
Who
would
have
thought
that
today
I
would
be
empty
handed,
Lạc
lõng
trong
đêm
cô
đơn
anh
về
đây
Lost
in
the
lonely
night
as
you
return?
Ôi
nước
mắt
chua
cay,
em
khóc
bấy
lâu
nay
Oh,
the
tears
I've
shed,
I've
cried
for
so
long,
Em
đã
hết
mong
đợi
mối
duyên
này
I've
given
up
all
hope
for
this
relationship.
Cuộc
tình
ngày
xưa
đã
vỡ
tan
theo
thời
gian
Our
past
love
has
been
shattered
by
time,
Từ
khi
vắng
anh
những
yêu
thương
đã
phai
tàn
Since
you
left,
our
love
has
faded.
Niềm
tin
trong
chúng
ta
cũng
không
còn
The
trust
between
us
is
gone.
Đừng
nên
cố
gắng
chắp
nối
nữa
thêm
buồn
hơn
Don't
try
to
mend
it,
it
will
only
cause
more
pain.
Tình
đầu
đâu
có
dễ
như
anh
từng
mơ
First
love
is
not
as
easy
as
you
once
thought,
Người
ta
cũng
đâu
có
ai
cứ
luôn
dại
khờ
People
aren't
always
fools.
Giờ
em
đã
khác,
không
như
anh
mong
chờ
I'm
different
now,
not
who
you
expected,
Và
em
không
muốn
những
dối
trá
như
ngày
xưa
And
I
don't
want
the
same
lies
as
before
Sẽ
đến
nữa
trong
đời
em
To
come
back
into
my
life.
Đâu
còn
chi
nữa
ngoài
nỗi
thương
đau
Is
there
nothing
left
but
sorrow
and
despair?
Anh
đã
ra
đi
mang
theo
cuộc
tình
đầu
You
left,
taking
our
first
love
with
you.
Khi
đã
chán
chê
nhau,
hạnh
phúc
nhuốm
u
sầu
When
we
grew
tired
of
each
other,
happiness
turned
to
sadness.
Anh
đã
dắt
đi
một
thời
yêu
dấu
You
took
away
a
time
we
cherished.
Ai
ngờ
hôm
nay
tay
trắng
đôi
tay
Who
would
have
thought
that
today
I
would
be
empty
handed,
Lạc
lõng
trong
đêm
cô
đơn
anh
về
đây
Lost
in
the
lonely
night
as
you
return?
Ôi
nước
mắt
chua
cay,
em
khóc
bấy
lâu
nay
Oh,
the
tears
I've
shed,
I've
cried
for
so
long,
Em
đã
hết
mong
đợi
mối
duyên
này
I've
given
up
all
hope
for
this
relationship.
Cuộc
tình
ngày
xưa
đã
vỡ
tan
theo
thời
gian
Our
past
love
has
been
shattered
by
time,
Từ
khi
vắng
anh
những
yêu
thương
đã
phai
tàn
Since
you
left,
our
love
has
faded.
Niềm
tin
trong
chúng
ta
cũng
không
còn
The
trust
between
us
is
gone.
Đừng
nên
cố
gắng
chắp
nối
nữa
thêm
buồn
hơn
Don't
try
to
mend
it,
it
will
only
cause
more
pain.
Tình
đầu
đâu
có
dễ
như
anh
từng
mơ
First
love
is
not
as
easy
as
you
once
thought,
Người
ta
cũng
đâu
có
ai
cứ
luôn
dại
khờ
People
aren't
always
fools.
Giờ
em
đã
khác,
không
như
anh
mong
chờ
I'm
different
now,
not
who
you
expected,
Và
em
không
muốn
những
dối
trá
như
ngày
xưa
And
I
don't
want
the
same
lies
as
before
Sẽ
đến
nữa
trong
đời
em
To
come
back
into
my
life.
Đừng,
đừng
day
dứt
trong
lòng
Don't
dwell
on
it,
Qua
rồi
ngày
tháng
đợi
mong
Those
days
of
waiting
are
over.
Đừng,
đừng
tìm
nhau
mãi
trong
vô
vọng
Don't
keep
searching
for
me
in
vain,
Hai
đứa
còn
lại
gì
cho
nhau
nữa?
What
else
is
left
for
us?
Cuộc
tình
ngày
xưa
đã
vỡ
tan
theo
thời
gian
Our
past
love
has
been
shattered
by
time,
Từ
khi
vắng
anh
những
yêu
thương
đã
phai
tàn
Since
you
left,
our
love
has
faded.
Niềm
tin
trong
chúng
ta
cũng
không
còn
The
trust
between
us
is
gone.
Đừng
nên
cố
gắng
chắp
nối
nữa
thêm
buồn
hơn
Don't
try
to
mend
it,
it
will
only
cause
more
pain.
Tình
đầu
đâu
có
dễ
như
anh
từng
mơ
First
love
is
not
as
easy
as
you
once
thought,
Người
ta
cũng
đâu
có
ai
cứ
luôn
dại
khờ
People
aren't
always
fools.
Giờ
em
đã
khác,
không
như
anh
mong
chờ
I'm
different
now,
not
who
you
expected,
Và
em
không
muốn
những
dối
trá
như
ngày
xưa
And
I
don't
want
the
same
lies
as
before
Sẽ
đến
nữa
trong
đời
em
To
come
back
into
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thái Thịnh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.