Текст и перевод песни Minh Tuyết - Dấu Tình
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đưa
người
đi
tình
xa
lắm
Провожаю
тебя,
любовь
так
далека,
Tiếng
ca
buồn
làm
tim
nhói
đau
Печальная
песня
заставляет
сердце
сжиматься
от
боли.
Xin
vì
nhau
lần
sau
cuối
Прошу
ради
нас,
в
последний
раз,
Dẫu
đôi
lần
tình
ta
gian
dối
Даже
если
пару
раз
наша
любовь
была
обманом,
Cho
lòng
quên
người
yêu
hỡi
Помоги
сердцу
забыть
тебя,
любимый,
Chút
ân
tình
giờ
như
lá
rơi
Чувства
теперь,
как
падающие
листья.
Ôi
ngày
xưa
là
sương
khói
О,
былые
дни
- лишь
дымка
и
туман,
Mất
nhau
rồi
lệ
rơi
đắng
môi
Мы
потеряли
друг
друга,
и
слезы
горьки
на
губах.
Nghe
tình
yêu
như
giấc
mơ
Любовь
кажется
сном,
Trong
phút
giây
mất
nhau
đâu
ngờ
В
тот
миг,
когда
мы
потеряли
друг
друга,
я
и
не
думала,
Ta
lạc
nhau
trong
nỗi
đau
Что
мы
потеряемся
в
этой
боли.
Đã
qua
rồi
ngày
xưa
yêu
dấu
Прошли
те
дни,
когда
мы
любили
друг
друга,
Con
đường
quen
nay
vắng
anh
Знакомая
дорога
теперь
пуста
без
тебя,
Còn
nhung
nhớ
tìm
trong
bóng
đêm.
Я
все
еще
тоскую,
ищу
тебя
в
темноте.
Tiếc
chi
người
chiếc
hôn
này
Не
жалко
для
тебя
этого
поцелуя,
Lần
sau
cuối
rồi
xa
nhau
mãi
Последний
раз,
а
потом
мы
расстанемся
навсегда.
Thôi
đành
quên
người
yêu
hỡi
Что
ж,
придется
забыть
тебя,
любимый,
Dấu
ân
tình
giờ
đay
đã
phai
След
любви
теперь
угас,
Môi
hồng
xưa
còn
in
dấu
На
моих
алых
губах
все
еще
твой
отпечаток,
Đã
bao
lần
tình
ta
đắm
say
Сколько
раз
наша
любовь
была
опьяняющей.
Thôi
đành
quên
người
yêu
hỡi
Что
ж,
придется
забыть
тебя,
любимый,
Dấu
ân
tình
giờ
đây
đã
phai
След
любви
теперь
угас,
Ôi
ngày
xưa
là
sướng
khói
О,
былые
дни
- лишь
дымка
и
туман,
Mất
nhau
rồi
lệ
đắng
môi
mềm
Мы
потеряли
друг
друга,
и
слезы
горьки
на
моих
нежных
губах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huynguyen Nhat, Chautung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.