Текст и перевод песни Minh Tuyết - Giấc Mơ Kỉ Niệm
Giấc Mơ Kỉ Niệm
Dream of Memory
Đêm
nay
em
mơ
về
anh
Tonight
I
dream
of
you
Một
giấc
mơ
thật
tuyệt
vời
A
wonderful
dream
Đêm
nay
em
mơ
về
anh
Tonight
I
dream
of
you
Mơ
thấy
đôi
ta
được
gần
bên
nhau
Dreaming
of
us
being
close
to
each
other
Lung
linh
như
muôn
vì
sao
Sparkling
like
a
myriad
of
stars
Tỏa
sáng
trong
ánh
mắt
rạng
ngời
Shining
in
the
radiant
eyes
Đắm
trong
giấc
ngủ
say
Immersed
in
deep
sleep
Đâu
ngờ
tình
đã
vụt
bay
Unexpectedly,
love
has
flown
away
Ngày
xưa
đó
anh
ơi
ta
chung
đôi
say
đắm
một
đời
Back
then,
my
love,
we
were
madly
in
love
with
each
other
Nào
ngờ
đâu
hôm
nay
bao
xót
xa
tràn
lấp
trong
tim
Who
would
have
thought
that
today,
such
sorrow
would
overwhelm
us
Ngày
xưa
đó
anh
ơi
lời
yêu
ấm
áp
trên
môi
Back
then,
my
love,
the
warm
words
of
love
were
on
your
lips
Người
về
nơi
xa
xôi
để
lại
nỗi
nhớ
đầy
vơi
You
went
to
a
far
away
place,
leaving
behind
memories
filled
with
sorrow
Còn
đâu
giây
phút
ngọt
ngào
êm
ái
anh
trao
Where
are
the
sweet
and
gentle
moments
you
gave
away?
Còn
đâu
ánh
mắt
nụ
cười
say
đắm
bên
nhau
Where
are
the
captivating
eyes
and
smiles
we
shared?
Những
kỉ
niệm
chợt
thoáng
trong
tim
vẫn
mong
anh
lại
đến
The
memories
suddenly
flash
in
my
heart,
still
hoping
you
will
come
again
Còn
đâu
năm
tháng
mặn
nồng
yêu
trong
nhớ
mong
Where
are
the
passionate
years,
the
love
in
cherished
memories?
Còn
đâu
những
khúc
nhạc
tình
tha
thiết
trong
lòng
Where
are
the
romantic
melodies,
engraved
in
my
heart?
Khi
người
xa
cách
rồi
cõi
sầu
vấn
vương
trong
đời
When
you
are
far
apart,
a
world
of
sorrow
remains
in
life
Đêm
nay
em
mơ
về
anh
Tonight
I
dream
of
you
Một
giấc
mơ
thật
tuyệt
vời
A
wonderful
dream
Đêm
nay
em
mơ
về
anh
Tonight
I
dream
of
you
Mơ
thấy
đôi
ta
được
gần
bên
nhau
Dreaming
of
us
being
close
to
each
other
Lung
linh
như
muôn
vì
sao
Sparkling
like
a
myriad
of
stars
Tỏa
sáng
trong
ánh
mắt
rạng
ngời
Shining
in
the
radiant
eyes
Đắm
trong
giấc
ngủ
say
Immersed
in
deep
sleep
Đâu
ngờ
tình
đã
vụt
bay
Unexpectedly,
love
has
flown
away
Ngày
xưa
đó
anh
ơi
ta
chung
đôi
say
đắm
một
đời
Back
then,
my
love,
we
were
madly
in
love
with
each
other
Nào
ngờ
đâu
hôm
nay
bao
xót
xa
tràn
lấp
trong
tim
Who
would
have
thought
that
today,
such
sorrow
would
overwhelm
us
Ngày
xưa
đó
anh
ơi
lời
yêu
ấm
áp
trên
môi
Back
then,
my
love,
the
warm
words
of
love
were
on
your
lips
Người
về
nơi
xa
xôi
để
lại
nỗi
nhớ
đầy
vơi
You
went
to
a
far
away
place,
leaving
behind
memories
filled
with
sorrow
Còn
đâu
giây
phút
ngọt
ngào
êm
ái
anh
trao
Where
are
the
sweet
and
gentle
moments
you
gave
away?
Còn
đâu
ánh
mắt
nụ
cười
say
đắm
bên
nhau
Where
are
the
captivating
eyes
and
smiles
we
shared?
Những
kỉ
niệm
chợt
thoáng
trong
tim
vẫn
mong
anh
lại
đến
The
memories
suddenly
flash
in
my
heart,
still
hoping
you
will
come
again
Còn
đâu
năm
tháng
mặn
nồng
yêu
trong
nhớ
mong
Where
are
the
passionate
years,
the
love
in
cherished
memories?
Còn
đâu
những
khúc
nhạc
tình
tha
thiết
trong
lòng
Where
are
the
romantic
melodies,
engraved
in
my
heart?
Khi
người
xa
cách
rồi
cõi
sầu
vấn
vương
trong
đời
When
you
are
far
apart,
a
world
of
sorrow
remains
in
life
Những
kỉ
niệm
chợt
thoáng
trong
tim
vẫn
mong
anh
lại
đến
The
memories
suddenly
flash
in
my
heart,
still
hoping
you
will
come
again
Còn
đâu
năm
tháng
mặn
nồng
yêu
trong
nhớ
mong
Where
are
the
passionate
years,
the
love
in
cherished
memories?
Còn
đâu
những
khúc
nhạc
tình
tha
thiết
trong
lòng
Where
are
the
romantic
melodies,
engraved
in
my
heart?
Khi
người
xa
cách
rồi
cõi
sầu
vấn
vương
trong
đời
When
you
are
far
apart,
a
world
of
sorrow
remains
in
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.