Текст и перевод песни Minh Tuyết feat. Huy Vũ - Mưa buồn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mưa
trên
phố
ngày
xưa
Rain
on
the
street
of
the
past
Lời
yêu
thương
thì
thầm
trong
mưa
Whispers
of
love
in
the
rain
Sao
mưa
phố
chiều
nay
Why
is
the
rain
on
the
street
this
afternoon
Đôi
tình
nhân
ấy
không
còn
qua
đây
That
couple
is
no
longer
passing
by
Nghe
mưa
về
nhớ
thêm
Hearing
the
rain
coming
back
reminds
me
more
Nhớ
tháng
ngày
ấm
êm
Remember
the
peaceful
months
and
days
Nghe
em
về
bước
chân
khi
trời
mưa
Hearing
you
come
back,
footsteps
when
it
rains
Đôi
khi
muốn
ngủ
quên
Sometimes
I
want
to
fall
asleep
Vì
quanh
ta
tình
trầm
bao
la
Because
around
us,
love
is
vast
and
deep
Cây
trút
lá
chiều
mưa
Trees
shed
their
leaves
in
the
afternoon
rain
Như
buồn
như
khóc,
như
sầu
như
thương
Like
sadness,
like
crying,
like
sorrow,
like
love
Em
nhớ
gì
hỡi
em,
ta
trong
lòng
khó
quên
What
do
you
remember,
my
love,
it's
hard
to
forget
in
my
heart
Xua
tan
mọi
nỗi
đau
như
mây
ngàn
gió
qua
Wipe
away
all
the
pain
like
clouds
and
wind
passing
by
Mong
êm
đềm
sớm
mai
(ha
ha)
Hope
for
a
peaceful
tomorrow
(ha
ha)
Lời
tình
yêu
sâu
lắng
(lời
tình
yêu
êm
đềm),
ngày
thôi
mưa
trong
nắng
(ngày
thôi
mưa
em
buồn)
Deep
love
words
(gentle
love
words),
the
day
the
rain
stops
in
the
sunshine
(the
day
the
rain
stops,
I'm
sad)
Ngày
tình
yêu
sẽ
không
bao
giờ
rời
xa
The
day
love
will
never
go
away
Ngày
đẹp
tươi
em
đến
(xa
rồi),
nụ
cười
trong
khóe
mắt
(tâm
hồn)
The
beautiful
day
you
came
(so
long
ago),
the
smile
in
the
corner
of
your
eyes
(your
soul)
Là
bàn
tay
êm
ái
vuốt
ve
ngày
xưa
It's
the
gentle
hand
that
caressed
me
in
the
past
Lời
tình
yêu
sâu
lắng
(êm
đềm),
ngày
thôi
mưa
trong
nắng
(em
buồn)
Deep
love
words
(gentle),
the
day
the
rain
stops
in
the
sunshine
(I'm
sad)
Từng
nụ
hôn
xóa
đi
bao
ngày
chờ
mong
Each
kiss
erased
the
days
of
waiting
Để
đêm
về
tình
thôi
cô
đơn
So
that
at
night,
love
is
no
longer
lonely
Để
mưa
buồn
ngàn
năm
thôi
rơi
So
that
the
sad
rain
will
stop
falling
for
a
thousand
years
Để
ai
về
tình
như
sóng
khơi
mãi
còn
So
that
whoever
comes
back,
love
is
like
the
vast
ocean,
forever
Đôi
khi
muốn
ngủ
quên
Sometimes
I
want
to
fall
asleep
Vì
quanh
ta
tình
trầm
bao
la
Because
around
us,
love
is
vast
and
deep
Cây
trút
lá
chiều
mưa
Trees
shed
their
leaves
in
the
afternoon
rain
Như
buồn
như
khóc,
như
sầu
như
thương
Like
sadness,
like
crying,
like
sorrow,
like
love
Em
nhớ
gì
hỡi
em,
ta
trong
lòng
khó
quên
What
do
you
remember,
my
love,
it's
hard
to
forget
in
my
heart
Xua
tan
mọi
nỗi
đau
như
mây
ngàn
gió
qua
Wipe
away
all
the
pain
like
clouds
and
wind
passing
by
Mong
êm
đềm
sớm
mai
(ha
ha)
Hope
for
a
peaceful
tomorrow
(ha
ha)
Lời
tình
yêu
sâu
lắng
(êm
đềm),
ngày
thôi
mưa
trong
nắng
(em
buồn)
Deep
love
words
(gentle),
the
day
the
rain
stops
in
the
sunshine
(I'm
sad)
Ngày
tình
yêu
sẽ
không
bao
giờ
rời
xa
The
day
love
will
never
go
away
Ngày
đẹp
tươi
em
đến
(xa
rồi),
nụ
cười
trong
khóe
mắt
(tâm
hồn)
The
beautiful
day
you
came
(so
long
ago),
the
smile
in
the
corner
of
your
eyes
(your
soul)
Là
bàn
tay
êm
ái
vuốt
ve
ngày
xưa
It's
the
gentle
hand
that
caressed
me
in
the
past
Lời
tình
yêu
sâu
lắng
(êm
đềm),
ngày
thôi
mưa
trong
nắng
(em
buồn)
Deep
love
words
(gentle),
the
day
the
rain
stops
in
the
sunshine
(I'm
sad)
Từng
nụ
hôn
xóa
đi
bao
ngày
chờ
mong
Each
kiss
erased
the
days
of
waiting
Để
đêm
về
tình
thôi
cô
đơn
So
that
at
night,
love
is
no
longer
lonely
Để
mưa
buồn
ngàn
năm
thôi
rơi
So
that
the
sad
rain
will
stop
falling
for
a
thousand
years
Để
ai
về
tình
như
sóng
khơi
mãi
còn
So
that
whoever
comes
back,
love
is
like
the
vast
ocean,
forever
Lời
tình
yêu
sâu
lắng
(người
ơi),
ngày
thôi
mưa
trong
nắng
(cùng
nhau)
Deep
love
words
(my
love),
the
day
the
rain
stops
in
the
sunshine
(together)
Ngày
tình
yêu
sẽ
không
bao
giờ
rời
xa
The
day
love
will
never
go
away
Ngày
đẹp
tươi
em
đến
(cùng
nhau),
nụ
cười
trong
khóe
mắt
(của
nhau)
The
beautiful
day
you
came
(together),
the
smile
in
the
corner
of
your
eyes
(of
each
other)
Là
bàn
tay
êm
ái
vuốt
ve
ngày
xưa
It's
the
gentle
hand
that
caressed
me
in
the
past
Lời
tình
yêu
sâu
lắng
(êm
đềm),
ngày
thôi
mưa
trong
nắng
(em
buồn)
Deep
love
words
(gentle),
the
day
the
rain
stops
in
the
sunshine
(I'm
sad)
Từng
nụ
hôn
xóa
đi
bao
ngày
chờ
mong
Each
kiss
erased
the
days
of
waiting
Để
đêm
về
tình
thôi
cô
đơn
So
that
at
night,
love
is
no
longer
lonely
Để
mưa
buồn
ngàn
năm
thôi
rơi
So
that
the
sad
rain
will
stop
falling
for
a
thousand
years
Để
ai
về
tình
như
sóng
khơi
mãi
còn
So
that
whoever
comes
back,
love
is
like
the
vast
ocean,
forever
Mưa
trên
phố
ngày
xưa
Rain
on
the
street
of
the
past
Lời
yêu
thương
thì
thầm
trong
mưa
Whispers
of
love
in
the
rain
Sao
mưa
phố
chiều
nay
Why
is
the
rain
on
the
street
this
afternoon
Đôi
tình
nhân
ấy
không
còn
qua
đây
That
couple
is
no
longer
passing
by
Mưa
trên
phố
ngày
xưa
Rain
on
the
street
of
the
past
Lời
yêu
thương
thì
thầm
trong
mưa
Whispers
of
love
in
the
rain
Cây
trút
là
chiều
mưa
Trees
shed
their
leaves
in
the
afternoon
rain
Như
buồn
như
khóc,
như
sầu
như
thương
Like
sadness,
like
crying,
like
sorrow,
like
love
Mưa
trên
phố
ngày
xưa
Rain
on
the
street
of
the
past
Lời
yêu
thương
thì
thầm
trong
mưa
Whispers
of
love
in
the
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.