Текст и перевод песни Minh Tuyết - Mộng mơ xa rồi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mộng mơ xa rồi
Dream Far Away
Bạn
ơi
xin
hãy
vui
đời
có
là
bao
My
friend,
please
be
happy,
for
life
is
short
Xin
đừng
đem
nước
mắt
thấm
ướt
rèm
mi
Please
do
not
let
tears
wet
your
eyelashes
Tình
yêu
như
bóng
mây,
như
nước
sông
dần
trôi
Love
is
like
a
passing
cloud,
like
the
water
in
a
river
Xin
bạn
ơi
hãy
sống,
hãy
cứ
cười
vui
Please,
my
friend,
live
on,
keep
smiling
Xin
về
đây
với
nhau
vui
buồn
ta
cùng
nhau
sớt
chia
Please
come
back
to
me
and
we
will
share
our
joys
and
sorrows
together
Vai
kề
vai
bước
đi
ta
tìm
hơi
ấm
Shoulder
to
shoulder
we
will
walk,
seeking
warmth
Xin
cùng
chung
tiếng
ca,
ta
cùng
nhau
dệt
bao
ý
thơ
Together
we
will
sing,
together
we
will
weave
many
poetic
ideas
Dâng
đời
bao
câu
hát
đầy
nỗi
vui
Offering
the
world
songs
full
of
joy
Ngày
xưa
ta
bé
thơ
ngày
tháng
mộng
mơ
In
the
past,
we
were
young
and
dreamy
Chơi
trò
chơi
đám
cưới
đón
rước
nàng
dâu
Playing
the
game
of
marriage,
welcoming
the
bride
Nhà
trai
sang
đón
dâu
không
có
cau
trầu
tươi
The
groom's
family
came
to
fetch
the
bride
without
betel
leaves
Trao
tặng
nhau
nhẫn
cưới
kết
những
cọng
rơm
Exchanging
wedding
rings,
tying
strands
of
straw
Sao
giờ
đây
chúng
ta
không
tìm
nhau
bằng
thân
ái
xưa?
Why
now
can
we
not
find
each
other
with
the
love
of
the
past?
Sao
giờ
đây
bước
đi
âm
thầm
không
nói?
Why
now
do
we
walk
silently,
without
speaking?
Con
đường
đâu
có
xa
sao
tình
ta
giờ
xa
quá
xa?
The
road
is
not
so
far,
so
why
is
our
love
so
distant
now?
Cho
lòng
nghe
chua
xót
ngày
tháng
trôi
My
heart
aches
as
the
days
go
by
Sao
giờ
đây
chúng
ta
không
tìm
nhau
bằng
thân
ái
xưa?
Why
now
can
we
not
find
each
other
with
the
love
of
the
past?
Sao
giờ
đây
bước
đi
âm
thầm
không
nói?
Why
now
do
we
walk
silently,
without
speaking?
Con
đường
đâu
có
xa
sao
tình
ta
giờ
xa
quá
xa?
The
road
is
not
so
far,
so
why
is
our
love
so
distant
now?
Cho
lòng
nghe
chua
xót
ngày
tháng
trôi
My
heart
aches
as
the
days
go
by
Nghe
lòng
bao
chua
xót
ngày
tháng
xưa
My
heart
is
filled
with
so
much
sorrow
for
the
days
gone
by
Nghe
lòng
bao
chua
xót
ngày
tháng
trôi
My
heart
is
filled
with
so
much
sorrow
as
the
days
go
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.