Minh Tuyết - Ngày Xưa Anh Hỡi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Minh Tuyết - Ngày Xưa Anh Hỡi




Ngày Xưa Anh Hỡi
Былые дни, милый мой
Ngày xưa anh hỡi
Былые дни, милый мой,
Hai ta cùng chung một lối
Мы шли по одной дороге,
Ngày xưa anh hỡi
Былые дни, милый мой,
Đôi ta thề sánh duyên đời
Мы клялись связать судьбы,
Hòa nhịp nhau trên lối tình
В унисон на тропе любви
Ta xây ước mộng đẹp cho mình
Мы строили прекрасную мечту для себя,
anh thường nói
И ты всегда говорил,
Sẽ mãi yêu em suốt đời
Что будешь любить меня вечно,
Rồi nhiều đêm ân ái đê nồng say
И много ночей нежной страсти, опьяняющей любви,
em trao anh
Что я тебе дарила,
Thầm mong anh sẽ vui
Тайно желая, чтоб ты был счастлив,
Sẽ yêu em trọn đời
Чтоб любил меня вечно.
Rồi anh ra đi
Потом ты ушел,
Không hề nói một lời
Не сказав ни слова.
Anh biết chăng
Знаешь ли ты,
Người hỡi thấu chăng
Любимый, понимаешь ли ты,
Em sẽ mang anh trong tim em
Я буду носить тебя в своем сердце,
Suốt cả một cõi đời
Всю свою жизнь.
cớ sao muốn xa nhau
Зачем захотел расстаться,
biết em lỡ yêu rồi
Хотя знаешь, что я полюбила,
Sao nỡ quên anh ơi
Как ты мог забыть, милый,
Anh quên đi câu thề xưa
Ты забыл нашу прежнюю клятву.
biết em đang đớn đau
Хотя знаешь, что мне больно,
(Mà) Đành bỏ đi không ngoái đầu
(Но) Решил уйти, не оглядываясь,
Còn chút yêu thương ngày nào
Осталась лишь капля любви той прежней,
Xin người ơi hãy trở về mau
Прошу тебя, вернись скорей.
Ngày xưa anh hỡi
Былые дни, милый мой,
Hai ta cùng chung một lối
Мы шли по одной дороге,
Ngày này anh hỡi
В этот день, милый мой,
Duyên ta đành phải xa rời
Наша судьба разлучила нас.
anh em đã
Из-за тебя я
Lắm lúc buồn đau ray rứt
Часто грустила и мучилась,
anh em đã
Из-за тебя я
Thôi không còn chữ chung tình
Утратила веру в любовь,
Giờ con tim đã giá lạnh
Теперь мое сердце остыло,
Thôi không dám còn mộng hay
Я больше не смею мечтать или грезить,
Mặc màn đêm xuống
Под покровом ночи
Em lang thang đi trong thẩn thờ
Я брожу в забытьи,
cho mưa rớt lên đôi bờ mi
Пусть дождь падает на мои ресницы,
Hòa dòng lệ rơi
Смешиваясь со слезами,
Hòa tan trong tấm thân em
Растворяясь в моем теле,
Nỗi đơn hiu quạnh
В этом одиночестве и тоске,
Giọt mưa
Капли дождя
Sao không lạnh át tim này
Почему не могут остудить это сердце?
biết em đang đớn đau
Хотя знаешь, что мне больно,
đành bỏ đi không ngoái đầu
Но решил уйти, не оглядываясь,
Còn chút yêu thương ngày nào
Осталась лишь капля любви той прежней,
Xin người ơi
Прошу тебя,
Người ơi hãy trở về mau
Любимый, вернись скорей.





Авторы: Dong Son


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.