Текст и перевод песни Minh Tuyết - Người Yêu Đã Xa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều
buồn
nỗi
sầu
đọng
lắng
Sunset
brings
back
forgotten
memories
Lối
cũ
còn
in
dấu
đây
The
path
still
bears
your
imprint
Bước
chân
ai
đã
cùng
em
sánh
đôi
nơi
này
Where
we
walked
hand
in
hand,
laughing
and
free
Người
xưa
đã
quên
You
have
forgotten
Em
năm
tháng
mong
chờ
But
I
wait
in
vain
Còn
gì
để
chờ
để
nhớ
What
do
I
hope
for,
what
do
I
miss?
Cho
khô
úa
tàn
phai
nét
môi
My
lips
fading,
withered
by
time
Chút
tơ
vương
nên
hồn
thơ
thẩn
trong
tim
hoài
A
thread
of
longing
weaves
through
my
heart
Bèo
mây
rã
tan
Dust
to
dust
Mong
gì
thấy
nhau
We
will
never
meet
again
Người
đã
xa
tôi
You
have
left
me
Tình
yêu
vỗ
cánh
bay
mù
khơi
trắng
Our
love
has
flown
away,
lost
at
sea
Để
em
luyến
tiếc
mãi
đôi
vành
môi
I
still
yearn
for
your
kiss
Câu
thề
xưa
nói
lên
hôm
nào
The
promise
you
made
that
day
Một
chiều
về
đường
mòn
đón
nhau
When
we
met
on
the
path
Người
yêu
hỡi
My
love,
my
heart
Người
để
tôi
niềm
đau
chan
chứa
You
have
left
me
with
endless
pain
Người
đã
xa
tôi
You
have
left
me
Giờ
đây
nỗi
đớn
đau
hờn
u
uất
Now
I
am
filled
with
sorrow
and
despair
Rồi
thời
gian
xóa
những
vết
thương
lòng
đau
Time
will
heal
my
broken
heart
Em
về
đây
bước
chân
âm
thầm
I
return,
my
steps
heavy
Dằn
vào
lòng
giọt
cay
giọt
đắng
Holding
back
tears
of
sadness
Chiều
hoàng
hôn
bước
chân
lẻ
loi
In
the
twilight,
I
walk
alone
Chiều
buồn
nỗi
sầu
đọng
lắng
Sunset
brings
back
forgotten
memories
Lối
cũ
còn
in
dấu
đây
The
path
still
bears
your
imprint
Bước
chân
ai
đã
cùng
em
sánh
đôi
nơi
này
Where
we
walked
hand
in
hand,
laughing
and
free
Người
xưa
đã
quên
You
have
forgotten
Em
năm
tháng
mong
chờ
But
I
wait
in
vain
Còn
gì
để
chờ
để
nhớ
What
do
I
hope
for,
what
do
I
miss?
Cho
khô
úa
tàn
phai
nét
môi
My
lips
fading,
withered
by
time
Chút
tơ
vương
nên
hồn
thơ
thẩn
trong
tim
hoài
A
thread
of
longing
weaves
through
my
heart
Bèo
mây
rã
tan
Dust
to
dust
Mong
gì
thấy
nhau
We
will
never
meet
again
Người
đã
xa
tôi
You
have
left
me
Tình
yêu
vỗ
cánh
bay
mù
khơi
trắng
Our
love
has
flown
away,
lost
at
sea
Để
em
luyến
tiếc
mãi
đôi
vành
môi
I
still
yearn
for
your
kiss
Câu
thề
xưa
nói
lên
hôm
nào
The
promise
you
made
that
day
Một
chiều
về
đường
mòn
đón
nhau
When
we
met
on
the
path
Người
yêu
hỡi
My
love,
my
heart
Người
để
tôi
niềm
đau
chan
chứa
You
have
left
me
with
endless
pain
Người
đã
xa
tôi
You
have
left
me
Giờ
đây
nỗi
đớn
đau
hờn
u
uất
Now
I
am
filled
with
sorrow
and
despair
Rồi
thời
gian
xóa
những
vết
thương
lòng
đau
Time
will
heal
my
broken
heart
Em
về
đây
bước
chân
âm
thầm
I
return,
my
steps
heavy
Dằn
vào
lòng
giọt
cay
giọt
đắng
Holding
back
tears
of
sadness
Chiều
hoàng
hôn
bước
chân
lẻ
loi
In
the
twilight,
I
walk
alone
Người
đã
xa
tôi
You
have
left
me
Tình
yêu
vỗ
cánh
bay
mù
khơi
trắng
Our
love
has
flown
away,
lost
at
sea
Để
em
luyến
tiếc
mãi
đôi
vành
môi
I
still
yearn
for
your
kiss
Câu
thề
xưa
nói
lên
hôm
nào
The
promise
you
made
that
day
Một
chiều
về
đường
mòn
đón
nhau
When
we
met
on
the
path
Người
yêu
hỡi
My
love,
my
heart
Người
để
tôi
niềm
đau
chan
chứa
You
have
left
me
with
endless
pain
Người
đã
xa
tôi
You
have
left
me
Giờ
đây
nỗi
đớn
đau
hờn
u
uất
Now
I
am
filled
with
sorrow
and
despair
Rồi
thời
gian
xóa
những
vết
thương
lòng
đau
Time
will
heal
my
broken
heart
Em
về
đây
bước
chân
âm
thầm
I
return,
my
steps
heavy
Dằn
vào
lòng
giọt
cay
giọt
đắng
Holding
back
tears
of
sadness
Chiều
hoàng
hôn
bước
chân
lẻ
loi
In
the
twilight,
I
walk
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.