Текст и перевод песни Minh Tuyết - Những lời dối gian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Những lời dối gian
Lying Words
Đã
đến
lúc
nói
lên
câu
giã
từ
Now
is
the
time
to
say
goodbye
Đường
tình
yêu
hai
lối
đi
The
path
of
our
love
has
two
ways
Để
giờ
đây
xem
như
hai
chúng
ta
So,
now
we
will
pretend
that
the
two
of
us
Chưa
bao
giờ
quen
Never
knew
each
other
Nếu
lúc
trước
tiếng
yêu
không
nói
được
If
in
the
past
the
words
of
love
stayed
unspoken
Mộng
mơ
kia
không
giữ
lâu
Can't
hold
onto
that
impossible
dream
Thì
ngày
nay
đi
chung
con
phố
quen
Walking
down
the
familiar
street
today
Sao
không
chào
nhau
Why
don't
we
greet
each
other?
Đừng
nói
nữa
chi
anh
thêm
đau
lòng
nhau
Please
don't
say
anymore,
it
only
hurts
us
both
Tình
đã
vỡ
tim
em
như
đang
vỡ
tan
Our
love
has
crumbled,
my
heart
is
breaking
apart
Mình
em
thôi
xin
mang
thương
đau
I
will
bear
the
pain
alone
Cầu
mong
sao
anh
mau
quên
đi
dĩ
vãng
xưa
I
wish
you
could
forget
our
shared
past
Lời
yêu
đó
lúc
trước
đã
có
dối
gian
nhiều
All
those
promises
of
love,
they
were
lies
Tình
đã
hết
có
mấy
tiếc
nuối
cũng
như
không
Love
is
gone,
no
point
in
regrets
Tình
hãy
xem
như
ta
chưa
quen
biết
nhau
Let's
pretend
we
never
knew
each
other
Hai
người
xa
lạ
Just
two
strangers
Lời
yêu
đó
lúc
trước
đã
có
dối
gian
nhiều
All
those
promises
of
love,
they
were
lies
Từng
đêm
xuống
nước
mắt
ướt
đẫm
nhớ
anh
nhiều
Every
night,
my
tears
drown
me
as
I
remember
you
Đừng
dối
gian
nhau
cho
thêm
bao
xót
xa
Let's
stop
the
deception,
it
only
brings
more
pain
Hỡi
ơi!
người
ơi...
Oh
my
love...
Đã
đến
lúc
nói
lên
câu
giã
từ
Now
is
the
time
to
say
goodbye
Đường
tình
yêu
hai
lối
đi
The
path
of
our
love
has
two
ways
Để
giờ
đây
xem
như
hai
chúng
ta
So,
now
we
will
pretend
that
the
two
of
us
Chưa
bao
giờ
quen
Never
knew
each
other
Nếu
lúc
trước
tiếng
yêu
không
nói
được
If
in
the
past
the
words
of
love
stayed
unspoken
Mộng
mơ
kia
không
giữ
lâu
Can't
hold
onto
that
impossible
dream
Thì
ngày
nay
đi
chung
con
phố
quen
Walking
down
the
familiar
street
today
Sao
không
chào
nhau
Why
don't
we
greet
each
other?
Đừng
nói
nữa
chi
anh
thêm
đau
lòng
nhau
Please
don't
say
anymore,
it
only
hurts
us
both
Tình
đã
vỡ
tim
em
như
đang
vỡ
tan
Our
love
has
crumbled,
my
heart
is
breaking
apart
Mình
em
thôi
xin
mang
thương
đau
I
will
bear
the
pain
alone
Cầu
mong
sao
anh
mau
quên
đi
dĩ
vãng
xưa
I
wish
you
could
forget
our
shared
past
Lời
yêu
đó
lúc
trước
đã
có
dối
gian
nhiều
All
those
promises
of
love,
they
were
lies
Tình
đã
hết
có
mấy
tiếc
nuối
cũng
như
không
Love
is
gone,
no
point
in
regrets
Tình
hãy
xem
như
ta
chưa
quen
biết
nhau
Let's
pretend
we
never
knew
each
other
Hai
người
xa
lạ
Just
two
strangers
Tình
yêu
đó
lúc
trước
đã
có
dối
gian
nhiều
All
those
promises
of
love,
they
were
lies
Từng
đêm
xuống
nước
mắt
ướt
đẫm
nhớ
anh
nhiều
Every
night,
my
tears
drown
me
as
I
remember
you
Đừng
dối
gian
nhau
cho
thêm
bao
xót
xa
Let's
stop
the
deception,
it
only
brings
more
pain
Hỡi
ơi!
người
ơi...
Oh
my
love...
Lời
yêu
đó
lúc
trước
đã
có
dối
gian
nhiều
All
those
promises
of
love,
they
were
lies
Tình
đã
hết
có
mấy
tiếc
nuối
cũng
như
không
Love
is
gone,
no
point
in
regrets
Tình
hãy
xem
như
ta
chưa
quen
biết
nhau
Let's
pretend
we
never
knew
each
other
Hai
người
xa
lạ
Just
two
strangers
Tình
yêu
đó
lúc
trước
đã
có
dối
gian
nhiều
All
those
promises
of
love,
they
were
lies
Từng
đêm
xuống
nước
mắt
ướt
đẫm
nhớ
anh
nhiều
Every
night,
my
tears
drown
me
as
I
remember
you
Đừng
dối
gian
nhau
cho
thêm
bao
xót
xa
Let's
stop
the
deception,
it
only
brings
more
pain
Hỡi
ơi!
người
ơi...
Oh
my
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.