Текст и перевод песни Minh Tuyết - Noi Dau Ngu Tri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Dau Ngu Tri
Боль Бессознательного
Nhiều
lần
em
cố
nhìn,
vào
mắt
anh,
Много
раз
я
пыталась
заглянуть
в
твои
глаза,
Chôn
sâu
hờn
ghen
giấu
kín.
Глубоко
пряча
ревность
и
обиду.
Dù
em
đã
cố
nắm
tay,
níu
anh
Хотя
я
пыталась
удержать
твою
руку,
Mong
manh
tình
yêu
chẳng
thấy.
Хрупкая
любовь
исчезла.
Hãy
cho
em
đến
gần,
một
chút
thôi
Позволь
мне
подойти,
хотя
бы
чуть
ближе,
Quanh
đây
màn
sương
kín
lối.
Вокруг
густой
туман
закрывает
путь.
Đừng
chạy
đi
như
gió
kia,
thoáng
qua,
Не
убегай,
как
ветер,
мимолетно,
Bơ
vơ
một
cánh
đồng
chiều.
Оставляя
меня
одну
в
поле
на
закате.
Dẫu
cho
anh
phải
đi,
cách
xa
em
cả
phương
trời
Даже
если
тебе
придется
уйти,
далеко
от
меня,
на
край
света,
Nhưng
điều
gì
làm
cho
trái
tim
của
em
yêu
không
hề
thay
đổi
Что-то
заставляет
мое
сердце
любить
тебя
неизменно.
Có
lẽ
anh
chỉ
mong
nỗi
đau
trong
giấc
mơ
Возможно,
ты
просто
желаешь
боли
во
сне,
Cũng
chính
lý
do
khiến
em
rất
yêu
anh.
Именно
это
заставляет
меня
так
сильно
любить
тебя.
Bởi
khi
trong
tình
yêu,
những
ngây
ngô
niềm
vui
nào,
Ведь
в
любви,
вся
наивность
и
радость,
Dẫu
thật
nhiều
rồi
cũng
sẽ
quên
rất
nhanh
vô
tư
mà
tan
biến.
Даже
если
их
много,
быстро
забываются,
беззаботно
исчезают.
Chính
khi
trong
niềm
đau,
khiến
cho
em
khó
quên,
Именно
боль
заставляет
меня
помнить,
Mới
biết
trái
tim
này
đã
yêu
rất
nhiều.
И
я
понимаю,
как
сильно
любит
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangluong Bang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.