Текст и перевод песни Minh Tuyết - Nếu Em Được Lựa Chọn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Em Được Lựa Chọn
If I Get to Choose
Nếu
bây
giờ
được
lựa
chọn
một
lần
nữa
If
I
get
to
choose
one
more
time
Thì
chắc
có
lẽ
vẫn
yêu
anh
như
ngày
xưa
I'd
probably
still
love
you
like
I
did
back
then
Nếu
bây
giờ
được
lựa
chọn
điều
em
ước
mơ
If
I
get
to
choose
what
I
dream
of
now
Thì
em
xin
em
vẫn
mơ
như
em
từng
mơ
Then
I
still
dream
just
like
I
used
to
Vẫn
mơ
rằng
trọn
đời
này
yêu
anh
mãi
I
still
dream
of
loving
you
all
my
life
Dù
có
tiếc
nuối
những
đắng
cay
trong
ngày
mai
Even
if
I
regret
the
bitterness
in
the
future
Vẫn
mơ
rằng
trọn
đời
này
em
trao
đến
ai
I
still
dream
of
giving
my
all
to
you
Tình
yêu
trong
em
sẽ
mãi
không
bao
giờ
phai
The
love
in
me
will
never
fade
Bởi
vì
một
khi
em
đã
yêu
Because
once
I
love
Là
con
tim
em
đã
dâng
trao
cho
tình
yêu
My
heart
is
given
to
the
depths
of
love
Dù
đường
tình
yêu
muôn
khó
khăn
Even
if
the
path
of
love
is
endless
Và
đôi
khi
em
biết
em
không
được
may
mắn
And
sometimes
I
know
I'm
not
lucky
Chẳng
cần
bận
tâm
hay
nghĩ
suy
Don't
bother
thinking
or
worrying
Mình
hy
sinh
cho
ai
đó
sẽ
được
những
gì
What
do
I
get
from
sacrificing
myself
for
someone?
Đã
yêu
nhau
thì
cứ
yêu
đi
If
you
love
each
other,
then
love
Sẽ
cho
ta
ngày
tháng
chẳng
hề
phung
phí
It
will
give
us
days
and
months
that
are
not
wasted
Và
nếu
bây
giờ
em
đành
được
nói
một
lời
And
if
I
get
to
say
one
thing
now
Nói
em
còn
yêu
mãi
một
người
To
say
that
I
still
love
a
person
Chẳng
có
bao
giờ
em
muốn
xa
rời
I
never
want
to
leave
Vì
ngày
mai
tới
là
ngày
sau
cuối
Because
tomorrow
is
our
last
day
Và
nếu
bây
giờ
em
đành
được
chết
một
lần
And
if
I
get
to
die
once
now
Chết
cho
tình
yêu
sẽ
bất
tận
To
die
for
a
love
that
is
endless
Chẳng
có
bao
giờ
em
muốn
ân
hận
I
will
never
regret
it
Vì
rằng
em
biết
em
luôn
hằng
yêu
anh
Because
I
know
I
will
always
love
you
Bởi
vì
một
khi
em
đã
yêu
Because
once
I
love
Là
con
tim
em
đã
dâng
trao
cho
tình
yêu
My
heart
is
given
to
the
depths
of
love
Dù
đường
tình
yêu
muôn
khó
khăn
Even
if
the
path
of
love
is
endless
Và
đôi
khi
em
biết
em
không
được
may
mắn
And
sometimes
I
know
I'm
not
lucky
Chẳng
cần
bận
tâm
hay
nghĩ
suy
Don't
bother
thinking
or
worrying
Mình
hy
sinh
cho
ai
đó
sẽ
được
những
gì
What
do
I
get
from
sacrificing
myself
for
someone?
Đã
yêu
nhau
thì
cứ
yêu
đi
If
you
love
each
other,
then
love
Sẽ
cho
ta
ngày
tháng,
chẳng
hề
phung
phí
It
will
give
us
days
and
months
that
are
not
wasted
Và
nếu
bây
giờ
em
đành
được
nói
một
lời
And
if
I
get
to
say
one
thing
now
Nói
em
còn
yêu
mãi
một
người
To
say
that
I
still
love
a
person
Chẳng
có
bao
giờ
em
muốn
xa
rời
I
never
want
to
leave
Vì
ngày
mai
tới
là
ngày
sau
cuối
Because
tomorrow
is
our
last
day
Và
nếu
bây
giờ
em
đành
được
chết
một
lần
And
if
I
get
to
die
once
now
Chết
cho
tình
yêu
sẽ
bất
tận
To
die
for
a
love
that
is
endless
Chẳng
có
bao
giờ
em
thấy
ân
hận
I
will
never
regret
it
Vì
rằng
em
biết
em
luôn
hằng
yêu
anh
Because
I
know
I
will
always
love
you
Chẳng
có
bao
giờ
em
thấy
ân
hận
I
will
never
regret
it
Vì
rằng
em
biết
em
luôn
hằng
yêu
anh
Because
I
know
I
will
always
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thái Thịnh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.