Текст и перевод песни Minh Tuyết - Sẽ Chẳng Yêu Ai Ngoài Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sẽ Chẳng Yêu Ai Ngoài Anh
I Will Never Love Anyone But You
Tại
sao
cứ
dối
lòng
Why
do
you
keep
lying
to
your
heart?
Đã
yêu
sao
cứ
giả
vờ
lạnh
lùng
You
love
me,
so
why
do
you
pretend
to
be
cold?
Tại
sao
cứ
dối
lòng
Why
do
you
keep
lying
to
your
heart?
Để
đêm
về
lại
về
trông
ngóng
Only
to
wait
and
hope
when
night
falls?
Tại
sao
cứ
dối
lòng
Why
do
you
keep
lying
to
your
heart?
Đã
yêu
sao
cứ
ngẩn
ngơ,
ngại
ngùng
You
love
me,
so
why
do
you
act
so
clueless
and
shy?
Tại
sao
cứ
dối
lòng
Why
do
you
keep
lying
to
your
heart?
Để
đêm
về
lại
hát
trông
mong
Only
to
sing
and
hope
when
night
falls?
Để
đến
khi
rời
xa
mới
thấy
tiếc
nuối
Only
to
regret
when
we're
apart?
Để
đến
khi
nhận
ra
đã
yêu
đắm
đuối
Only
to
realize
that
you
love
me
with
all
your
heart?
Ta
mới
hay
lòng
ta
vẫn
còn
nhiều
điều
chưa
nói
I've
just
realized
that
I
still
have
so
much
to
say
Giờ
anh
đang
ở
đâu
cho
em
tiếc
dẫu
Where
are
you
now?
I
regret
it
so
much
Em
sẽ
đi
tìm
anh
mong
anh
hiểu
thấu
I'll
find
you
and
make
you
understand
Em
sẽ
không
ngại
ngần
nói
mong
đôi
ta
bên
nhau
I
won't
hesitate
to
tell
you
that
I
want
us
to
be
together
Sẽ
yêu
dài
lâu
sẽ
yêu
anh
mãi
I'll
love
you
forever,
I'll
always
love
you
Nếu
không
phải
anh
thề
chẳng
yêu
ai
If
it's
not
you,
I
swear
I'll
never
love
anyone
else
Dấu
yêu
về
anh
chưa
từng
nhạt
phai
My
love
for
you
has
never
faded
Yêu
anh
nhiều
hơn
mãi
mãi
I
love
you
more
and
more,
forever
Hét
lên
thật
vang
bầu
trời
trong
xanh
I'll
shout
it
out
loud,
to
the
clear
blue
sky
Trái
tim
của
em
đã
trót
trao
anh
I've
given
you
my
heart
Muốn
chạy
thật
nhanh
lại
gần
bên
anh
I
want
to
run
to
you,
to
be
close
to
you
Yêu
anh
không
chút
ngại
ngần
I
love
you
without
any
hesitation
Tại
sao
cứ
dối
lòng
Why
do
you
keep
lying
to
your
heart?
Đã
yêu
sao
cứ
giả
vờ
lạnh
lùng
You
love
me,
so
why
do
you
pretend
to
be
cold?
Tại
sao
cứ
dối
lòng
Why
do
you
keep
lying
to
your
heart?
Để
đêm
về
lại
trông
ngóng
Only
to
wait
and
hope
when
night
falls?
Tại
sao
cứ
dối
lòng
Why
do
you
keep
lying
to
your
heart?
Đã
yêu
sao
cứ
ngẩn
ngơ,
ngại
ngùng
You
love
me,
so
why
do
you
act
so
clueless
and
shy?
Tại
sao
cứ
dối
lòng
Why
do
you
keep
lying
to
your
heart?
Để
đêm
về
lại
hát
trông
mong
Only
to
sing
and
hope
when
night
falls?
Để
đến
khi
rời
xa
mới
thấy
tiếc
nuối
Only
to
regret
when
we're
apart?
Để
đến
khi
nhận
ra
đã
yêu
đắm
đuối
Only
to
realize
that
you
love
me
with
all
your
heart?
Ta
mới
hay
lòng
ta
vẫn
còn
nhiều
điều
chưa
nói
I've
just
realized
that
I
still
have
so
much
to
say
Giờ
anh
đang
ở
đâu
cho
em
tiếc
dẫu
Where
are
you
now?
I
regret
it
so
much
Em
sẽ
đi
tìm
anh
mong
anh
hiểu
thấu
I'll
find
you
and
make
you
understand
Em
sẽ
không
ngại
ngần
nói
mong
đôi
ta
bên
nhau
I
won't
hesitate
to
tell
you
that
I
want
us
to
be
together
Sẽ
yêu
dài
lâu
sẽ
yêu
anh
mãi
I'll
love
you
forever,
I'll
always
love
you
Nếu
không
phải
anh
thề
chẳng
yêu
ai
If
it's
not
you,
I
swear
I'll
never
love
anyone
else
Dấu
yêu
về
anh
chưa
từng
nhạt
phai
My
love
for
you
has
never
faded
Yêu
anh
nhiều
hơn
mãi
mãi
I
love
you
more
and
more,
forever
Hét
lên
thật
vang
bầu
trời
trong
xanh
I'll
shout
it
out
loud,
to
the
clear
blue
sky
Trái
tim
của
em
đã
trót
trao
anh
I've
given
you
my
heart
Muốn
chạy
thật
nhanh
lại
gần
bên
anh
I
want
to
run
to
you,
to
be
close
to
you
Yêu
anh
không
chút
ngại
ngần
I
love
you
without
any
hesitation
Sẽ
yêu
dài
lâu
sẽ
yêu
anh
mãi
I'll
love
you
forever,
I'll
always
love
you
Nếu
không
phải
anh
thề
chẳng
yêu
ai
If
it's
not
you,
I
swear
I'll
never
love
anyone
else
Dấu
yêu
về
anh
chưa
từng
nhạt
phai
My
love
for
you
has
never
faded
Yêu
anh
nhiều
hơn
mãi
mãi
I
love
you
more
and
more,
forever
Hét
lên
thật
vang
bầu
trời
trong
xanh
I'll
shout
it
out
loud,
to
the
clear
blue
sky
Trái
tim
của
em
đã
trót
trao
anh
I've
given
you
my
heart
Muốn
chạy
thật
nhanh
lại
gần
bên
anh
I
want
to
run
to
you,
to
be
close
to
you
Yêu
anh
không
chút
ngại
ngần
I
love
you
without
any
hesitation
Muốn
chạy
thật
nhanh
lại
gần
bên
anh
I
want
to
run
to
you,
to
be
close
to
you
Yêu
anh
không
chút
ngại
ngần
I
love
you
without
any
hesitation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khoachau Dang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.