Текст и перевод песни Minh Tuyết - Tiếng rao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
tiếng
rao
nghe
sao
lạc
lõng
giữa
phố
chiều
lao
xao
Слышу
уличный
зов,
такой
потерянный,
среди
шума
вечерних
улиц.
Có
tiếng
rao
ngơ
ngác
xanh
xao
Слышу
уличный
зов,
робкий
и
бледный,
Khuất
sau
hàng
phố
cao
cao
Скрывающийся
за
высокими
городскими
домами.
Có
phải
chị
tôi
ra
đi
từ
chốn
quê
nghèo
Может
быть,
это
моя
сестра
ушла
из
нашей
бедной
деревни?
Có
phải
mẹ
anh
bôn
ba
từ
miền
Trung
xa
xôi
Может
быть,
это
твоя
мама
приехала
из
далекого
Центрального
Вьетнама?
Thôi
về
đi
anh,
về
đi
anh
phố
cũ
giờ
vắng
tanh
Пойдем
домой,
милый,
пойдем
домой,
старые
улицы
теперь
пустынны.
Tụi
nó
đã
đi
cả
rồi
lao
vào
những
cuộc
chơi
Все
уже
ушли,
погрузившись
в
свои
развлечения.
Chỉ
còn
chúng
ta
nghẹn
ngào
chơi
vơi
Остались
только
мы,
охваченные
щемящей
тоской.
Có
tiếng
rao
như
lời
mẹ
tôi,
như
lời
chị
tôi
Этот
уличный
зов,
как
голос
моей
мамы,
как
голос
моей
сестры,
Mang
quê
hương
trên
đôi
vai
gầy
Несет
на
хрупких
плечах
частичку
родины,
Những
trái
ổi
xẻ,
những
trái
me
Разрезанные
гуавы,
плоды
тамаринда,
Đậu
phộng
luộc,
đòn
gánh
tre
Вареный
арахис,
бамбуковое
коромысло.
Ai
mua,
ai
không
mua
Кто
купит,
кто
не
купит?
Ai
mua,
chỉ
có
lũ
trẻ
Купят
только
дети,
Tí
ơi
có
chua
không
Ти,
кислые?
Tèo
ơi
có
đắng
không
Тео,
горькие?
Có
tiếng
rao
nghe
sao
lạc
lõng
giữa
phố
chiều
lao
xao
Слышу
уличный
зов,
такой
потерянный,
среди
шума
вечерних
улиц.
Có
tiếng
rao
ngơ
ngác
xanh
xao
Слышу
уличный
зов,
робкий
и
бледный,
Khuất
sau
hàng
phố
cao
cao
Скрывающийся
за
высокими
городскими
домами.
Có
phải
chị
tôi
ra
đi
từ
chốn
quê
nghèo
Может
быть,
это
моя
сестра
ушла
из
нашей
бедной
деревни?
Có
phải
mẹ
anh
bôn
ba
từ
miền
Trung
xa
xôi
Может
быть,
это
твоя
мама
приехала
из
далекого
Центрального
Вьетнама?
Thôi
về
đi
anh,
về
đi
anh
phố
cũ
giờ
vắng
tanh
Пойдем
домой,
милый,
пойдем
домой,
старые
улицы
теперь
пустынны.
Tụi
nó
đã
đi
cả
rồi
lao
vào
những
cuộc
chơi
Все
уже
ушли,
погрузившись
в
свои
развлечения.
Chỉ
còn
chúng
ta
nghẹn
ngào
chơi
vơi
Остались
только
мы,
охваченные
щемящей
тоской.
Có
tiếng
rao
như
lời
mẹ
tôi,
như
lời
chị
tôi
Этот
уличный
зов,
как
голос
моей
мамы,
как
голос
моей
сестры,
Mang
quê
hương
trên
đôi
vai
gầy
Несет
на
хрупких
плечах
частичку
родины,
Những
trái
ổi
xẻ,
những
trái
me
Разрезанные
гуавы,
плоды
тамаринда,
Đậu
phộng
luộc,
đòn
gánh
tre
Вареный
арахис,
бамбуковое
коромысло.
Ai
mua,
ai
không
mua
Кто
купит,
кто
не
купит?
Ai
mua,
chỉ
có
lũ
trẻ
Купят
только
дети,
Tí
ơi
có
chua
không
Ти,
кислые?
Tèo
ơi
có
đắng
không
Тео,
горькие?
Chỉ
có
lũ
trẻ
Купят
только
дети,
Tí
ơi
có
chua
không
Ти,
кислые?
Tèo
ơi
có
đắng
không
Тео,
горькие?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.