Minh Tuyết - Tình dđầu khó quên - перевод текста песни на немецкий

Tình dđầu khó quên - Minh Tuyếtперевод на немецкий




Tình dđầu khó quên
Unvergessliche erste Liebe
tình ta giờ đây cũng đã lỡ
Was auch immer aus unserer Liebe geworden ist, sie ist nun zerbrochen
Trách chi người mau quên lãng
Was soll ich dir vorwerfen, dass du so schnell vergisst
Những yêu dấu ngày nào như cơn gió đã vút bay cao
Die geliebten Erinnerungen von einst sind wie der Wind davongeflogen
Chuyện ngày nào nay đã vỡ
Was einst geschah, ist nun zerbrochen
Tình một thời chìm theo giông bão tiếc nuối cũng thôi
Eine Liebe versank im Sturm, Bedauern hilft nun auch nicht mehr
Lòng ta vẫn mãi không sao quên người
Mein Herz kann dich einfach nicht vergessen
Nếu đừng những thời gian mặn nồng tuyệt vời
Hätten wir nicht diese wundervollen, innigen Zeiten gehabt
Chắc chúng mình sẽ cất bước đi, quên hết những ngày bên nhau
Wahrscheinlich würden wir weitergehen, all die gemeinsamen Tage vergessen
Tình yêu thật ngọt ngào
Die Liebe war so süß
Thôi, tiếc thì mối tình cũng vào vãng
Ach, was soll's, die Liebe gehört nun der Vergangenheit an
Còn đâu ngày vui thời mình nhau
Vorbei sind die glücklichen Tage, als wir zusammen waren
Tình ta giờ đây chìm sâu không còn nữa
Unsere Liebe ist nun tief versunken, nicht mehr existent
Tình mình một thời giờ này chìm khuất trong bao la màn đêm
Unsere einstige Liebe ist nun in der unendlichen Nacht verschwunden
Tình một lần đến cho đời ta đau thương ê chề
Auch wenn die Liebe nur einmal kam und meinem Leben bitteres Leid brachte
Sao tim ta vẫn say ngày đêm sao chưa quên người
Warum ist mein Herz Tag und Nacht noch immer so verliebt, warum habe ich dich nicht vergessen
Anh yêu ơi anh thấu cho tình tôi?
Mein Geliebter, verstehst du meine Liebe?
tình ta giờ đây cũng đã lỡ
Was auch immer aus unserer Liebe geworden ist, sie ist nun zerbrochen
Trách chi người mau quên lãng
Was soll ich dir vorwerfen, dass du so schnell vergisst
Những yêu dấu ngày nào như cơn gió đã vút bay cao
Die geliebten Erinnerungen von einst sind wie der Wind davongeflogen
Chuyện ngày nào nay đã lỡ
Was einst geschah, ist nun zerbrochen
Tình một thời chìm theo giông bão tiếc nuối cũng thôi
Eine Liebe versank im Sturm, Bedauern hilft nun auch nicht mehr
Lòng ta vẫn mãi không sao quên người
Mein Herz kann dich einfach nicht vergessen
Thôi, tiếc thì cuộc tình mình cũng vào vãng
Ach, was soll's, unsere Liebe gehört nun der Vergangenheit an
trách nhau chi cũng vậy thôi
Was nützen uns gegenseitige Vorwürfe, es ist nun mal so
Xin anh hãy giữ mãi tình này
Bitte, bewahre diese Liebe für immer
một cuộc tình đầu khó quên
Es ist eine unvergessliche erste Liebe
chẳng bao giờ mình còn gặp nhau nữa
Auch wenn wir uns nie wiedersehen werden
Tình mình một thời giờ này chìm khuất trong bao la màn đêm
Unsere einstige Liebe ist nun in der unendlichen Nacht verschwunden
Tình một lần đến cho đời ta đau thương ê chề
Auch wenn die Liebe nur einmal kam und meinem Leben bitteres Leid brachte
Sao tim ta vẫn say ngày đêm sao chưa quên người
Warum ist mein Herz Tag und Nacht noch immer so verliebt, warum habe ich dich nicht vergessen
Anh yêu ơi anh thấu cho tình tôi?
Mein Geliebter, verstehst du meine Liebe?
tình ta giờ đây cũng đã lỡ
Was auch immer aus unserer Liebe geworden ist, sie ist nun zerbrochen
Trách chi người mau quên lãng
Was soll ich dir vorwerfen, dass du so schnell vergisst
Những yêu dấu ngày nào như cơn gió đã vút bay cao
Die geliebten Erinnerungen von einst sind wie der Wind davongeflogen
Chuyện ngày nào nay đã lỡ
Was einst geschah, ist nun zerbrochen
Tình một thời chìm theo giông bão tiếc nuối cũng thôi
Eine Liebe versank im Sturm, Bedauern hilft nun auch nicht mehr
Lòng ta vẫn mãi không sao quên người
Mein Herz kann dich einfach nicht vergessen
tình ta giờ đây cũng đã lỡ
Was auch immer aus unserer Liebe geworden ist, sie ist nun zerbrochen
Trách chi người mau quên lãng
Was soll ich dir vorwerfen, dass du so schnell vergisst
Những yêu dấu ngày nào như cơn gió đã vút bay cao
Die geliebten Erinnerungen von einst sind wie der Wind davongeflogen
Chuyện ngày nào nay đã lỡ
Was einst geschah, ist nun zerbrochen
Tình một thời chìm theo giông bão tiếc nuối cũng thôi
Eine Liebe versank im Sturm, Bedauern hilft nun auch nicht mehr
Lòng ta vẫn mãi không sao quên người
Mein Herz kann dich einfach nicht vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.