Текст и перевод песни Minh Tuyết - Tình dđầu khó quên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình dđầu khó quên
Первая любовь так трудно забыть
Dù
gì
tình
ta
giờ
đây
cũng
đã
lỡ
Как
бы
то
ни
было,
наша
любовь
теперь
потеряна
Trách
chi
người
mau
quên
lãng
Упрекать
ли
тебя
в
том,
что
ты
быстро
забыл
Những
yêu
dấu
ngày
nào
như
cơn
gió
đã
vút
bay
cao
Те
дорогие
сердцу
дни,
как
ветер,
унеслись
ввысь
Chuyện
ngày
nào
nay
đã
vỡ
То,
что
было
когда-то,
теперь
разбито
Tình
một
thời
chìm
theo
giông
bão
tiếc
nuối
gì
cũng
thôi
Любовь
того
времени
утонула
в
буре,
сожалеть
больше
не
о
чем
Lòng
ta
vẫn
mãi
không
sao
quên
người
Мое
сердце
все
еще
не
может
забыть
тебя
Nếu
đừng
có
những
thời
gian
mặn
nồng
tuyệt
vời
Если
бы
не
было
тех
сладких,
прекрасных
времен
Chắc
chúng
mình
sẽ
cất
bước
đi,
quên
hết
những
ngày
bên
nhau
Наверное,
мы
бы
ушли,
забыв
все
дни,
проведенные
вместе
Tình
yêu
thật
ngọt
ngào
Любовь
была
так
сладка
Thôi,
tiếc
gì
thì
mối
tình
cũng
vào
dĩ
vãng
Что
ж,
как
ни
жаль,
но
наши
отношения
стали
прошлым
Còn
đâu
ngày
vui
thời
mình
có
nhau
Где
теперь
те
радостные
дни,
когда
мы
были
вместе?
Tình
ta
giờ
đây
chìm
sâu
không
còn
nữa
Наша
любовь
теперь
глубоко
погрузилась
и
исчезла
Tình
mình
một
thời
giờ
này
chìm
khuất
trong
bao
la
màn
đêm
Наша
прошлая
любовь
теперь
скрыта
в
бескрайней
ночи
Tình
dù
một
lần
đến
cho
đời
ta
đau
thương
ê
chề
Любовь,
хоть
раз
пришедшая,
принесла
мне
боль
и
страдания
Sao
tim
ta
vẫn
mê
say
ngày
đêm
sao
chưa
quên
người
Почему
мое
сердце
все
еще
бредит
тобой
день
и
ночь,
почему
я
не
могу
забыть
тебя?
Anh
yêu
ơi
anh
có
thấu
cho
tình
tôi?
Любимый,
понимаешь
ли
ты
мою
любовь?
Dù
gì
tình
ta
giờ
đây
cũng
đã
lỡ
Как
бы
то
ни
было,
наша
любовь
теперь
потеряна
Trách
chi
người
mau
quên
lãng
Упрекать
ли
тебя
в
том,
что
ты
быстро
забыл
Những
yêu
dấu
ngày
nào
như
cơn
gió
đã
vút
bay
cao
Те
дорогие
сердцу
дни,
как
ветер,
унеслись
ввысь
Chuyện
ngày
nào
nay
đã
lỡ
То,
что
было
когда-то,
теперь
потеряно
Tình
một
thời
chìm
theo
giông
bão
tiếc
nuối
gì
cũng
thôi
Любовь
того
времени
утонула
в
буре,
сожалеть
больше
не
о
чем
Lòng
ta
vẫn
mãi
không
sao
quên
người
Мое
сердце
все
еще
не
может
забыть
тебя
Thôi,
có
tiếc
gì
thì
cuộc
tình
mình
cũng
vào
dĩ
vãng
Что
ж,
как
ни
жаль,
но
наши
отношения
стали
прошлым
Có
trách
nhau
chi
cũng
vậy
thôi
Упрекать
друг
друга
- бессмысленно
Xin
anh
hãy
giữ
mãi
tình
này
Прошу
тебя,
сохрани
эту
любовь
Là
một
cuộc
tình
đầu
khó
quên
Как
первую,
незабываемую
любовь
Dù
chẳng
bao
giờ
mình
còn
gặp
nhau
nữa
Даже
если
мы
больше
никогда
не
увидимся
Tình
mình
một
thời
giờ
này
chìm
khuất
trong
bao
la
màn
đêm
Наша
прошлая
любовь
теперь
скрыта
в
бескрайней
ночи
Tình
dù
một
lần
đến
cho
đời
ta
đau
thương
ê
chề
Любовь,
хоть
раз
пришедшая,
принесла
мне
боль
и
страдания
Sao
tim
ta
vẫn
mê
say
ngày
đêm
sao
chưa
quên
người
Почему
мое
сердце
все
еще
бредит
тобой
день
и
ночь,
почему
я
не
могу
забыть
тебя?
Anh
yêu
ơi
anh
có
thấu
cho
tình
tôi?
Любимый,
понимаешь
ли
ты
мою
любовь?
Dù
gì
tình
ta
giờ
đây
cũng
đã
lỡ
Как
бы
то
ни
было,
наша
любовь
теперь
потеряна
Trách
chi
người
mau
quên
lãng
Упрекать
ли
тебя
в
том,
что
ты
быстро
забыл
Những
yêu
dấu
ngày
nào
như
cơn
gió
đã
vút
bay
cao
Те
дорогие
сердцу
дни,
как
ветер,
унеслись
ввысь
Chuyện
ngày
nào
nay
đã
lỡ
То,
что
было
когда-то,
теперь
потеряно
Tình
một
thời
chìm
theo
giông
bão
tiếc
nuối
gì
cũng
thôi
Любовь
того
времени
утонула
в
буре,
сожалеть
больше
не
о
чем
Lòng
ta
vẫn
mãi
không
sao
quên
người
Мое
сердце
все
еще
не
может
забыть
тебя
Dù
gì
tình
ta
giờ
đây
cũng
đã
lỡ
Как
бы
то
ни
было,
наша
любовь
теперь
потеряна
Trách
chi
người
mau
quên
lãng
Упрекать
ли
тебя
в
том,
что
ты
быстро
забыл
Những
yêu
dấu
ngày
nào
như
cơn
gió
đã
vút
bay
cao
Те
дорогие
сердцу
дни,
как
ветер,
унеслись
ввысь
Chuyện
ngày
nào
nay
đã
lỡ
То,
что
было
когда-то,
теперь
потеряно
Tình
một
thời
chìm
theo
giông
bão
tiếc
nuối
gì
cũng
thôi
Любовь
того
времени
утонула
в
буре,
сожалеть
больше
не
о
чем
Lòng
ta
vẫn
mãi
không
sao
quên
người
Мое
сердце
все
еще
не
может
забыть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.