Minh Tuyết - Tình khờ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Minh Tuyết - Tình khờ




Tình khờ
Naive Love
Tình em trao cho anh ngàn năm chẳng nuối tiếc
I give you my love for a thousand years without regret
giông bão ngập tràn nỗi nhớ
Even if storms are overflowing with memories
Em mãi luôn yêu anh với con tim dại khờ
I will always love you with my foolish heart
Người yêu ơi tình này biết
My love, do you know this feeling
Từng đêm trong cơn say, tìm quên những vãng
Every night in a drunken haze, I try to forget the past
sao mắt lệ nhòa trên gối?
But why are there tears streaming down my pillow?
Ôi trái tim mong manh dấu vết đau tình đầu
Oh my fragile heart, marked by the pain of first love
Tình câm nín giết em trong lẻ loi
Silent love is killing me in loneliness
Thà ngày xưa đôi ta đừng chung lối đi
It would have been better if we had never crossed paths
Giọt mưa dẫu rớt tình trên
Even if raindrops fall carelessly on my cheek
Thì giờ đây em không buồn đau, không âu sầu
Then now I would not be sad or sorrowful
Tiếc thương chi cho mối duyên tình lỡ
Why regret a lost love
Người yêu ơi nhớ ngày nào dưới mưa
My love, do you remember the rainy day
Vòng tay trao nhau mắt môi ôi nồng say
We held each other's hands and our lips were so sweet
Thề bên nhau đến mai sau dẫu sóng gió không chia lìa
We swore to be together forever, no matter the storms
Cớ sao nay anh quên lời thề xưa?
Why have you forgotten our vows?
Con tim em giờ đây nát tan
My heart is now shattered
Vòng tay đam mắt môi xưa còn đâu
Our passionate embrace and sweet kisses are gone
Còn chăng nơi đây tiếng mưa rơi buồn đau buốt giá tâm hồn
All that remains is the sound of rain, a cold and painful echo in my soul
Trái tim yêu ngu ngơ cuồng điên ôi tình si...
My foolish, lovesick heart is so full of madness...
Tình này em trao cho anh ngàn năm chẳng nuối tiếc
I give you my love for a thousand years without regret
giông bão ngập tràn nỗi nhớ
Even if storms are overflowing with memories
Em mãi luôn yêu anh với con tim dại khờ
I will always love you with my foolish heart
Người yêu ơi tình này chàng biết?
My love, do you know my feelings
Từng đêm trong cơn say, tìm quên những vãng
Every night in a drunken haze, I try to forget the past
sao mắt lệ nhòa trên gối
But why are tears streaming down my pillow?
Ôi trái tim mong manh dấu vết đau tình đầu
Oh my fragile heart marked by the pain of first love
Tình câm nín giết em trong lẻ loi
Silent love is killing me in loneliness
Thà ngày xưa đôi ta đừng chung lối đi
It would have been better if we had never crossed paths
Giọt mưa dẫu rớt tình trên
Even if raindrops fall carelessly on my cheek
Thì giờ đây em không buồn đau, không âu sầu
Then now I would not be sad or sorrowful
Tiếc thương chi cho mối duyên tình lỡ
Why regret a lost love
Người yêu ơi nhớ ngày nào dưới mưa
My love, do you remember the rainy day
Vòng tay trao nhau mắt môi ôi nồng say
We held each other's hands and our lips were so sweet
Thề bên nhau đến mai sau dẫu sóng gió không chia lìa
We swore to be together forever, no matter the storms
Cớ sao nay quên tình yêu xưa?
Why have you forgotten our past love?
Con tim em giờ đây nát tan
My heart is now shattered
Vòng tay đam mắt môi xưa còn đâu
Our passionate embrace and sweet kisses are gone
Còn chăng nơi đây tiếng mưa rơi buồn đau buốt giá tâm hồn
All that remains is the sound of rain, a cold and painful echo in my soul
Trái tim ngu ngơ cuồng điên
My foolish, lovesick heart is so full of madness
Con tim em giờ đây đớn đau
My heart is now in pain
Vòng tay trao nhau mắt môi nay còn đâu
Our passionate embrace and sweet kisses are gone
Thề bên nhau đến mai sau dẫu sóng gió không chia lìa
We swore to be together forever, no matter the storms
Cớ sao nay anh quên lời thề xưa?
Why have you forgotten our vows?
Con tim em giờ đây nát tan
My heart is now shattered
Vòng tay đam mắt môi xưa còn đâu
Our passionate embrace and sweet kisses are gone
Còn chăng nơi đây tiếng mưa rơi buồn đau buốt giá tâm hồn
All that remains is the sound of rain, a cold and painful echo in my soul
Trái tim yêu ngu ngơ cuồng điên ôi tình si...
My foolish, lovesick heart is so full of madness...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.