Текст и перевод песни Minh Tuyết - Tình khờ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
em
trao
cho
anh
ngàn
năm
chẳng
nuối
tiếc
I
give
you
my
love
for
a
thousand
years
without
regret
Dù
giông
bão
ngập
tràn
nỗi
nhớ
Even
if
storms
are
overflowing
with
memories
Em
mãi
luôn
yêu
anh
với
con
tim
dại
khờ
I
will
always
love
you
with
my
foolish
heart
Người
yêu
ơi
tình
này
có
biết
My
love,
do
you
know
this
feeling
Từng
đêm
trong
cơn
say,
tìm
quên
những
dĩ
vãng
Every
night
in
a
drunken
haze,
I
try
to
forget
the
past
Mà
sao
mắt
lệ
nhòa
trên
gối?
But
why
are
there
tears
streaming
down
my
pillow?
Ôi
trái
tim
mong
manh
dấu
vết
đau
tình
đầu
Oh
my
fragile
heart,
marked
by
the
pain
of
first
love
Tình
câm
nín
giết
em
trong
lẻ
loi
Silent
love
is
killing
me
in
loneliness
Thà
ngày
xưa
đôi
ta
đừng
chung
lối
đi
It
would
have
been
better
if
we
had
never
crossed
paths
Giọt
mưa
dẫu
có
rớt
vô
tình
trên
má
Even
if
raindrops
fall
carelessly
on
my
cheek
Thì
giờ
đây
em
không
buồn
đau,
không
âu
sầu
Then
now
I
would
not
be
sad
or
sorrowful
Tiếc
thương
chi
cho
mối
duyên
tình
lỡ
Why
regret
a
lost
love
Người
yêu
ơi
có
nhớ
ngày
nào
dưới
mưa
My
love,
do
you
remember
the
rainy
day
Vòng
tay
trao
nhau
mắt
môi
ôi
nồng
say
We
held
each
other's
hands
and
our
lips
were
so
sweet
Thề
bên
nhau
đến
mai
sau
dẫu
sóng
gió
không
chia
lìa
We
swore
to
be
together
forever,
no
matter
the
storms
Cớ
sao
nay
anh
quên
lời
thề
xưa?
Why
have
you
forgotten
our
vows?
Con
tim
em
giờ
đây
nát
tan
My
heart
is
now
shattered
Vòng
tay
đam
mê
mắt
môi
xưa
còn
đâu
Our
passionate
embrace
and
sweet
kisses
are
gone
Còn
chăng
nơi
đây
tiếng
mưa
rơi
buồn
đau
buốt
giá
tâm
hồn
All
that
remains
is
the
sound
of
rain,
a
cold
and
painful
echo
in
my
soul
Trái
tim
yêu
ngu
ngơ
cuồng
điên
ôi
tình
si...
My
foolish,
lovesick
heart
is
so
full
of
madness...
Tình
này
em
trao
cho
anh
ngàn
năm
chẳng
nuối
tiếc
I
give
you
my
love
for
a
thousand
years
without
regret
Dù
giông
bão
ngập
tràn
nỗi
nhớ
Even
if
storms
are
overflowing
with
memories
Em
mãi
luôn
yêu
anh
với
con
tim
dại
khờ
I
will
always
love
you
with
my
foolish
heart
Người
yêu
ơi
tình
này
chàng
có
biết?
My
love,
do
you
know
my
feelings
Từng
đêm
trong
cơn
say,
tìm
quên
những
dĩ
vãng
Every
night
in
a
drunken
haze,
I
try
to
forget
the
past
Mà
sao
mắt
lệ
nhòa
trên
gối
But
why
are
tears
streaming
down
my
pillow?
Ôi
trái
tim
mong
manh
dấu
vết
đau
tình
đầu
Oh
my
fragile
heart
marked
by
the
pain
of
first
love
Tình
câm
nín
giết
em
trong
lẻ
loi
Silent
love
is
killing
me
in
loneliness
Thà
ngày
xưa
đôi
ta
đừng
chung
lối
đi
It
would
have
been
better
if
we
had
never
crossed
paths
Giọt
mưa
dẫu
có
rớt
vô
tình
trên
má
Even
if
raindrops
fall
carelessly
on
my
cheek
Thì
giờ
đây
em
không
buồn
đau,
không
âu
sầu
Then
now
I
would
not
be
sad
or
sorrowful
Tiếc
thương
chi
cho
mối
duyên
tình
lỡ
Why
regret
a
lost
love
Người
yêu
ơi
có
nhớ
ngày
nào
dưới
mưa
My
love,
do
you
remember
the
rainy
day
Vòng
tay
trao
nhau
mắt
môi
ôi
nồng
say
We
held
each
other's
hands
and
our
lips
were
so
sweet
Thề
bên
nhau
đến
mai
sau
dẫu
sóng
gió
không
chia
lìa
We
swore
to
be
together
forever,
no
matter
the
storms
Cớ
sao
nay
quên
tình
yêu
xưa?
Why
have
you
forgotten
our
past
love?
Con
tim
em
giờ
đây
nát
tan
My
heart
is
now
shattered
Vòng
tay
đam
mê
mắt
môi
xưa
còn
đâu
Our
passionate
embrace
and
sweet
kisses
are
gone
Còn
chăng
nơi
đây
tiếng
mưa
rơi
buồn
đau
buốt
giá
tâm
hồn
All
that
remains
is
the
sound
of
rain,
a
cold
and
painful
echo
in
my
soul
Trái
tim
ngu
ngơ
cuồng
điên
My
foolish,
lovesick
heart
is
so
full
of
madness
Con
tim
em
giờ
đây
đớn
đau
My
heart
is
now
in
pain
Vòng
tay
trao
nhau
mắt
môi
nay
còn
đâu
Our
passionate
embrace
and
sweet
kisses
are
gone
Thề
bên
nhau
đến
mai
sau
dẫu
sóng
gió
không
chia
lìa
We
swore
to
be
together
forever,
no
matter
the
storms
Cớ
sao
nay
anh
quên
lời
thề
xưa?
Why
have
you
forgotten
our
vows?
Con
tim
em
giờ
đây
nát
tan
My
heart
is
now
shattered
Vòng
tay
đam
mê
mắt
môi
xưa
còn
đâu
Our
passionate
embrace
and
sweet
kisses
are
gone
Còn
chăng
nơi
đây
tiếng
mưa
rơi
buồn
đau
buốt
giá
tâm
hồn
All
that
remains
is
the
sound
of
rain,
a
cold
and
painful
echo
in
my
soul
Trái
tim
yêu
ngu
ngơ
cuồng
điên
ôi
tình
si...
My
foolish,
lovesick
heart
is
so
full
of
madness...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.