Minh Tuyết - Tình đầu chưa nguôi - перевод текста песни на немецкий

Tình đầu chưa nguôi - Minh Tuyếtперевод на немецкий




Tình đầu chưa nguôi
Die erste Liebe ist unvergessen
Tình yêu tôi đã chết đi không còn trên đời
Meine Liebe ist gestorben, nicht mehr auf dieser Welt
Tình đầu chẳng do đau lòng sinh mối
Die erste Liebe, grundlos, lässt Kummer entstehen
Đợi chờ mãi đến phải đành thôi
Ich wartete so lange, bis ich aufgeben musste
Người ra đi đã không trở lại
Er ging fort und ist nicht zurückgekehrt
Một lần trót lỡ đau thương đành câm nín
Einmal unachtsam, den Schmerz muss ich schweigend ertragen
tôi hối tiếc cố van xin người chẳng cần
Auch wenn ich bereue, versuche zu flehen, du brauchst es nicht
Tình đầu chẳng do đau lòng sinh mối
Die erste Liebe, grundlos, lässt Kummer entstehen
Đợi chờ mãi đến phải đành thôi
Ich wartete so lange, bis ich aufgeben musste
Đường đi qua sẽ không trở lại
Der gegangene Weg führt nicht zurück
Ngàn lời câm nín thế nhưng tôi xin đành thôi
Tausend stumme Worte, doch ich muss mich wohl fügen
Hàng vạn lời nói cũng chỉ vậy thôi
Zehntausend Worte ändern auch nichts
Hàng vạn lời nói cũng thế thôi
Zehntausend Worte sind ebenso vergeblich
Cuộc tình hôm nay đã không còn nữa
Die Liebe von heute ist nicht mehr
Biết bao trăm ngàn muôn do
Es gibt unzählige Gründe
Bận lòng cho lắm cũng như vậy thôi
Sich viele Sorgen machen, ändert auch nichts
Bận lòng chi nữa cũng thế thôi
Sich noch mehr sorgen, es ist ebenso vergeblich
Rồi thời gian kia thản nhiên tàn nhẫn
Und dann die Zeit, gleichgültig und grausam
Khiến tôi bây giờ đau buồn
Lässt mich jetzt traurig sein
tôi hối tiếc cố van xin người chẳng cần
Auch wenn ich bereue, versuche zu flehen, du brauchst es nicht
Tình đầu chẳng do đau lòng sinh mối
Die erste Liebe, grundlos, lässt Kummer entstehen
Đợi chờ mãi đến phải đành thôi
Ich wartete so lange, bis ich aufgeben musste
Người ra đi đã không trở lại
Er ging fort und ist nicht zurückgekehrt
Một lần trót lỡ đau thương xin đành thôi
Einmal unachtsam, den Schmerz muss ich wohl einfach hinnehmen
Hàng vạn lời nói cũng chỉ vậy thôi
Zehntausend Worte ändern auch nichts
Hàng vạn lời nói cũng thế thôi
Zehntausend Worte sind ebenso vergeblich
Cuộc tình hôm nay đã không còn nữa
Die Liebe von heute ist nicht mehr
Biết bao trăm ngàn muôn do
Es gibt unzählige Gründe
Bận lòng cho lắm cũng như vậy thôi
Sich viele Sorgen machen, ändert auch nichts
Bận lòng chi nữa cũng thế thôi
Sich noch mehr sorgen, es ist ebenso vergeblich
Rồi thời gian kia thản nhiên tàn nhẫn
Und dann die Zeit, gleichgültig und grausam
Khiến tôi bây giờ đau buồn
Lässt mich jetzt traurig sein
Hàng vạn lời nói cũng chỉ vậy thôi
Zehntausend Worte ändern auch nichts
Hàng vạn lời nói cũng thế thôi
Zehntausend Worte sind ebenso vergeblich
Cuộc tình hôm nay đã không còn nữa
Die Liebe von heute ist nicht mehr
Biết bao trăm ngàn muôn do
Es gibt unzählige Gründe
Bận lòng cho lắm cũng như vậy thôi
Sich viele Sorgen machen, ändert auch nichts
Bận lòng chi nữa cũng thế thôi
Sich noch mehr sorgen, es ist ebenso vergeblich
Rồi thời gian kia thản nhiên tàn nhẫn
Und dann die Zeit, gleichgültig und grausam
Khiến tôi bây giờ đau buồn
Lässt mich jetzt traurig sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.