Minh Tuyết - Từng Yêu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Minh Tuyết - Từng Yêu




Từng Yêu
Когда-то любили
ức nào đẹp hơn ngày đôi ta bắt đầu
Есть ли воспоминание прекраснее дня нашей встречи?
đớn đau nào nặng hơn ngày mình xa nhau
Есть ли боль сильнее, чем в день нашего расставания?
đôi mắt nào buồn hơn bờ mi em tuôn sầu
Есть ли глаза печальнее, чем мои, полные слёз?
đắng cay nào bằng anh vội vàng qua mau
Есть ли горечь горше, чем твоя поспешная перемена?
Người anh đang tay trong tay người như thế nào
Какая она, та, что сейчас держит тебя за руку?
Sợ người ta không yêu thương anh em biết phải làm sao
Боюсь, что она не полюбит тебя так, как я, и не знаю, что делать.
Nếu một mai người anh yêu bội bạc
Если однажды та, которую ты любишь, предаст тебя,
Anh đừng cần những thứ cao sang
Тебе не понадобятся роскошь и богатство.
Nếu sau này họ ra đi vội vàng
Если потом она поспешно уйдёт,
Em vẫn chờ anh dẫu muộn màng
Я всё равно буду ждать тебя, даже если будет слишком поздно.
Biết anh thương người ấy đã rất nhiều
Я знаю, ты очень любишь её,
Em hỏi lòng em bao nhiêu
А я спрашиваю своё сердце, сколько любви осталось в нём.
Trái tim anh giờ đã quen nuông chiều
Твоё сердце теперь привыкло к ласке,
Xin đừng quên ta đã từng yêu
Пожалуйста, не забывай, что мы когда-то любили друг друга.
ức nào đẹp hơn ngày đôi ta bắt đầu
Есть ли воспоминание прекраснее дня нашей встречи?
đớn đau nào nặng hơn ngày mình xa nhau
Есть ли боль сильнее, чем в день нашего расставания?
đôi mắt nào buồn hơn bờ mi em tuôn sầu
Есть ли глаза печальнее, чем мои, полные слёз?
đắng cay nào bằng em vội vàng qua mau
Есть ли горечь горше, чем моя поспешная перемена?
Người anh đang đi bên em người như thế nào
Кто та, что сейчас идёт рядом с тобой?
Sợ người ta không yêu thương em anh biết phải làm sao
Боюсь, что она не полюбит меня так, как ты, и не знаю, что делать.
Nếu một mai người anh yêu bội bạc
Если однажды та, которую ты любишь, предаст тебя,
Anh đừng cần những thứ cao sang
Тебе не понадобятся роскошь и богатство.
Nếu sau này họ ra đi vội vàng
Если потом она поспешно уйдёт,
Em vẫn chờ anh dẫu muộn màng
Я всё равно буду ждать тебя, даже если будет слишком поздно.
Biết anh thương người ấy đã rất nhiều
Я знаю, ты очень любишь её,
Em hỏi lòng em bao nhiêu
А я спрашиваю своё сердце, сколько любви осталось в нём.
Trái tim anh giờ đã quen nuông chiều
Твоё сердце теперь привыкло к ласке,
Xin đừng quên ta đã từng yêu
Пожалуйста, не забывай, что мы когда-то любили друг друга.
Nếu một ngày người anh yêu bội bạc
Если однажды та, которую ты любишь, предаст тебя,
Anh đừng cần những thứ cao sang
Тебе не понадобятся роскошь и богатство.
Nếu sau này họ ra đi vội vàng
Если потом она поспешно уйдёт,
Em vẫn chờ anh dẫu muộn màng
Я всё равно буду ждать тебя, даже если будет слишком поздно.
Biết anh thương người ấy đã rất nhiều
Я знаю, ты очень любишь её,
Em hỏi lòng em bao nhiêu
А я спрашиваю своё сердце, сколько любви осталось в нём.
Trái tim em giờ đã quen nuông chiều
Моё сердце теперь привыкло к ласке,
Xin đừng quên ta đã từng yêu
Пожалуйста, не забывай, что мы когда-то любили друг друга.
Xin đừng quên ta đã từng yêu
Пожалуйста, не забывай, что мы когда-то любили друг друга.





Авторы: Nguyễn đình Dũng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.