Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Và em còn mãi yêu (Cuộc tình đã lỡ)
Und ich liebe dich noch immer (Die verlorene Liebe)
Huh
huh
huh
huh
Huh
huh
huh
huh
Huh
ah
ah
huh
huh
huh
Huh
ah
ah
huh
huh
huh
Tình
đã
lỡ
rồi,
mộng
mơ
vỡ
tan
Die
Liebe
ist
schon
vorbei,
die
Träume
sind
zerbrochen
Cuộc
tình
kia
xem
như
đã
trôi
xa
rồi
Jene
Liebe
scheint
schon
weit
davongetrieben
Còn
chi
nữa
đâu,
người
vui
dấu
yêu
Was
bleibt
noch,
mein
geliebter
Schatz
Người
tình
ơi
hãy
cứ
dấu
đi,
những
phút
giây
êm
đềm
xưa
Oh
Geliebter,
verbirg
nur
die
sanften
Momente
von
einst
Huh
huh
huh
huh
Huh
huh
huh
huh
Huh
ah
ah
huh
huh
huh
Huh
ah
ah
huh
huh
huh
Nụ
hôn
ấm
nồng,
giờ
đã
quá
xa
Der
warme
Kuss,
jetzt
so
weit
entfernt
Mà
sao
ta
vẫn
thấy
vấn
vương
trong
hồn
Doch
warum
spüre
ich
ihn
noch
immer
in
meiner
Seele?
Người
ơi
khó
quên,
con
tim
say
đắm
Oh
Geliebter,
schwer
zu
vergessen,
das
verliebte
Herz
Còn
gì
đâu
khi
ta
đã
buông
tay
nhau
Was
bleibt
noch,
nachdem
wir
uns
losgelassen
haben?
Tình
còn
lại
gì
ngoài
nỗi
nhớ
Was
bleibt
von
der
Liebe
außer
der
Sehnsucht?
Lòng
nghẹn
ngào
nhìn
cuộc
tình
tan
vỡ
Das
Herz
ist
beklommen,
die
zerbrochene
Liebe
sehend
Mình
đã
hết
phút
giây
môi
ấm
trao
nhau
Wir
haben
keine
Momente
mehr,
in
denen
wir
warme
Küsse
tauschen
Còn
tìm
đâu
bao
đêm
tăm,
hương
tóc
rối
Wo
finde
ich
noch
die
dunklen
Nächte,
den
Duft
deines
zerzausten
Haares?
Hãy
khắc
ghi
trong
tim
nhau,
tình
yêu
đã
lỡ
Lass
uns
in
unseren
Herzen
die
verlorene
Liebe
bewahren
Hãy
thắp
lên
trong
đêm
đen,
ngọn
lửa
ấm
trái
tim
Entzünde
in
der
dunklen
Nacht
eine
warme
Flamme
im
Herzen
Hãy
giữ
cho
nhau
men
say,
dù
đời
mang
cho
ta
bao
chua
xót
bẽ
bàng
Bewahren
wir
uns
den
Rausch,
auch
wenn
das
Leben
uns
Bitterkeit
und
Demütigung
bringt
Hãy
đến
bên
nhau
nghe
anh,
dù
đời
đã
lỡ
Komm
zu
mir,
mein
Liebster,
auch
wenn
das
Leben
verpasst
ist
Hãy
giữ
cho
nhau
yêu
thương
và
tình
chất
ngất
mê
say
Bewahren
wir
uns
die
Liebe
und
die
berauschende
Leidenschaft
Hãy
cất
trong
con
tim
ta,
một
tình
yêu
trong
đam
mê
bao
năm
tháng
không
tàn
Verbirg
in
unseren
Herzen
eine
Liebe
voller
Leidenschaft,
die
all
die
Jahre
nicht
vergeht
Chu
chu
la
la
chu
la
la
chu
la
la
Chu
chu
la
la
chu
la
la
chu
la
la
Chu
chu
la
la
chu
la
la
chu
la
la
Chu
chu
la
la
chu
la
la
chu
la
la
Nụ
hôn
ấm
nồng,
giờ
đã
quá
xa
Der
warme
Kuss,
jetzt
so
weit
entfernt
Mà
sao
ta
vẫn
thấy
vấn
vương
trong
hồn
Doch
warum
spüre
ich
ihn
noch
immer
in
meiner
Seele?
Người
ơi
khó
quên,
con
tim
say
đắm
Oh
Geliebter,
schwer
zu
vergessen,
das
verliebte
Herz
Còn
gì
đâu
khi
ta
đã
buông
tay
nhau
Was
bleibt
noch,
nachdem
wir
uns
losgelassen
haben?
Tình
còn
lại
gì
ngoài
nỗi
nhớ
Was
bleibt
von
der
Liebe
außer
der
Sehnsucht?
Lòng
nghẹn
ngào
nhìn
cuộc
tình
tan
vỡ
Das
Herz
ist
beklommen,
die
zerbrochene
Liebe
sehend
Mình
đã
hết
phút
giây
môi
ấm
trao
nhau
Wir
haben
keine
Momente
mehr,
in
denen
wir
warme
Küsse
tauschen
Còn
tìm
đâu
bao
đêm
tăm,
hương
tóc
rối
Wo
finde
ich
noch
die
dunklen
Nächte,
den
Duft
deines
zerzausten
Haares?
Hãy
khắc
ghi
trong
tim
nhau,
tình
yêu
đã
lỡ
Lass
uns
in
unseren
Herzen
die
verlorene
Liebe
bewahren
Hãy
thắp
lên
trong
đêm
đen,
ngọn
lửa
ấm
trái
tim
Entzünde
in
der
dunklen
Nacht
eine
warme
Flamme
im
Herzen
Hãy
giữ
cho
nhau
men
say,
dù
đời
mang
cho
ta
bao
chua
xót
bẽ
bàng
Bewahren
wir
uns
den
Rausch,
auch
wenn
das
Leben
uns
Bitterkeit
und
Demütigung
bringt
Hãy
đến
bên
nhau
nghe
anh,
dù
đời
đã
lỡ
Komm
zu
mir,
mein
Liebster,
auch
wenn
das
Leben
verpasst
ist
Hãy
giữ
cho
nhau
yêu
thương
và
tình
chất
ngất
mê
say
Bewahren
wir
uns
die
Liebe
und
die
berauschende
Leidenschaft
Hãy
cất
trong
con
tim
ta,
một
tình
yêu
trong
đam
mê
bao
năm
tháng
không
tàn
Verbirg
in
unseren
Herzen
eine
Liebe
voller
Leidenschaft,
die
all
die
Jahre
nicht
vergeht
Ta
da
di
da
da
Ta
da
di
da
da
Ta
da
di
da
da
Ta
da
di
da
da
Ta
da
di
da
da
Ta
da
di
da
da
Ta
da
di
da
da
oh
yeah
Ta
da
di
da
da
oh
yeah
Hãy
đến
bên
nhau
nghe
anh,
dù
đời
đã
lỡ
Komm
zu
mir,
mein
Liebster,
auch
wenn
das
Leben
verpasst
ist
Hãy
giữ
cho
nhau
yêu
thương
và
tình
chất
ngất
mê
say
Bewahren
wir
uns
die
Liebe
und
die
berauschende
Leidenschaft
Hãy
cất
trong
con
tim
ta,
này
tình
yêu
hỡi
Verbirg
in
unseren
Herzen,
oh
meine
Liebe!
Chu
chu
la
la
chu
la
la
chu
la
la
Chu
chu
la
la
chu
la
la
chu
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.