Minh Tuyết - Về Đây Anh - перевод текста песни на немецкий

Về Đây Anh - Minh Tuyếtперевод на немецкий




Về Đây Anh
Komm zurück, mein Liebster
mùa đông lạnh lùng buốt giá
Und der Winter, kalt und eisig
Nỗi đơn riêng mình ta
Die Einsamkeit, nur ich allein
mùa đông một trời trắng xóa
Und der Winter, ein Himmel ganz in Weiß
Cho tâm mong tháng ngày qua
Lässt meine Seele die Tage herbeisehnen, die vergeh'n
Đời còn nhiều nhung nhớ
Das Leben ist noch voller Sehnsucht
Cho tình mình đã lỡ
Auch wenn unsre Liebe zerbrach
Vẫn mong trông bóng người quay về
Hoffe ich noch, dich wiederkehren zu seh'n
Về đây anh, tìm về quá khứ
Komm zurück, mein Liebster, finde zurück zur Vergangenheit
Đã cho đôi ta mộng
Die uns Träume schenkte
Về đây anh, một trời như thơ
Komm zurück, mein Liebster, ein Himmel wie Poesie
Sẽ cho ta những kỷ niệm xưa
Wird uns die alten Erinnerungen geben
Tình còn nhiều tha thiết
Die Liebe ist noch voller Leidenschaft
đời một màu xanh biếc
Und das Leben ist ein leuchtendes Blau
Chắc anh không nỡ lòng ra đi
Sicherlich bringst du es nicht übers Herz zu geh'n
Em yêu anh trong giấc này
Ich liebe dich in diesem Traum
Em yêu anh trong những cơn say
Ich liebe dich in diesem Rausch
Một trời ân ái, mình hãy sống buông lơi thời gian
Ein Himmel voller Zärtlichkeit, lass uns die Zeit vergessen
Ta bên nhau quên hết u sầu
Wir zusammen, vergessen allen Kummer
Vui bên nhau cho hết đêm thâu
Glücklich zusammen die ganze Nacht hindurch
Tình yêu sẽ mang ta đến gần bên nhau
Die Liebe wird uns einander näherbringen
Về đây anh, tìm về quá khứ
Komm zurück, mein Liebster, finde zurück zur Vergangenheit
Đã cho đôi ta mộng
Die uns Träume schenkte
Về đây anh, một trời như thơ
Komm zurück, mein Liebster, ein Himmel wie Poesie
Sẽ cho ta những kỷ niệm xưa
Wird uns die alten Erinnerungen geben
Tình còn nhiều tha thiết
Die Liebe ist noch voller Leidenschaft
đời một màu xanh biếc
Und das Leben ist ein leuchtendes Blau
Chắc anh không nỡ lòng ra đi
Sicherlich bringst du es nicht übers Herz zu geh'n
Em yêu anh trong giấc này
Ich liebe dich in diesem Traum
Em yêu anh trong những cơn say
Ich liebe dich in diesem Rausch
Một trời ân ái, mình hãy sống buông lơi thời gian
Ein Himmel voller Zärtlichkeit, lass uns die Zeit vergessen
Ta bên nhau quên hết u sầu
Wir zusammen, vergessen allen Kummer
Vui bên nhau cho hết đêm thâu
Glücklich zusammen die ganze Nacht hindurch
Tình yêu sẽ mang ta đến gần bên nhau
Die Liebe wird uns einander näherbringen
Em yêu anh trong giấc này
Ich liebe dich in diesem Traum
Em yêu anh trong những cơn say
Ich liebe dich in diesem Rausch
Một trời ân ái, mình hãy sống buông lơi thời gian
Ein Himmel voller Zärtlichkeit, lass uns die Zeit vergessen
Ta bên nhau quên hết u sầu
Wir zusammen, vergessen allen Kummer
Vui bên nhau cho hết đêm thâu
Glücklich zusammen die ganze Nacht hindurch
Tình yêu sẽ mang ta đến gần bên nhau
Die Liebe wird uns einander näherbringen
Tình yêu sẽ mang ta đến gần bên nhau
Die Liebe wird uns einander näherbringen
Tình yêu sẽ mang ta đến gần bên nhau
Die Liebe wird uns einander näherbringen





Авторы: Sontrinh Nam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.