Текст и перевод песни Minh Tuyết - Xa nhau.... Ta xa nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xa nhau.... Ta xa nhau
Far Apart.... We're Far Apart
Đừng
than
khóc
hết
rồi
khi
ta
mất
nhau
Don't
cry,
it's
all
over
now
that
we've
lost
each
other
Tình
ngày
xưa
làm
trái
tim
em
thổn
thức
The
love
of
the
past
makes
my
heart
ache
Ngàn
lời
hứa
với
bao
mộng
mơ
êm
đềm
A
thousand
promises
with
so
many
gentle
dreams
Ân
tình
nay
về
đâu
Where
has
our
love
gone
now?
Người
đã
đến
đã
làm
xôn
xao
trái
tim
trinh
nguyên
You
came
and
stirred
my
innocent
heart
Là
ngàn
mây
là
gió
xuân
hương
nồng
ấm
Like
a
thousand
clouds,
like
a
spring
breeze
with
a
warm
fragrance
Là
lời
hát
hát
cho
tình
yêu
tuyệt
vời
Like
a
song
sung
for
a
wonderful
love
Nhưng
giờ
quá
xa
tầm
tay
But
now
it's
too
far
out
of
reach
Lang
thang
xuống
phố
một
mình
em
đếm
bước
(Oh
no)
Wandering
down
the
street
alone,
I
count
my
steps
(Oh
no)
Mong
sao
quên
đi
người
một
thời
yêu
em
say
đắm
Hoping
to
forget
the
one
who
once
loved
me
passionately
Với
em
anh
chỉ
cần
trái
tim
yêu
có
thế
thôi
With
me,
you
only
need
a
loving
heart,
that's
all
Than
vãn
chi
thêm
buồn
ngày
không
có
nhau
Why
complain,
it
only
adds
to
the
sadness
of
the
days
without
each
other
Yêu
thương
đã
xa
con
tim
nhỏ
bé
ơi
Love
has
left
this
small
heart
Mong
sao
sẽ
lãng
quên
đi
ân
tình
người
trao
quá
đắm
say
I
hope
to
forget
the
love
you
gave
so
passionately
Trăng
sao
vẫn
có
nhau
nhưng
ta
đã
mất
nhau
The
moon
and
stars
still
have
each
other,
but
we
have
lost
each
other
Khi
có
nhau
em
không
trông
mong
nơi
anh
tình
anh
quá
lớn
lao
When
we
were
together,
I
didn't
expect
your
love
to
be
so
great
Nhưng
nay
đành
xa
xa
nhau,
ta
xa
nhau
But
now
we
must
be
far
apart,
we're
far
apart
Listen
to
this
let
it
flow
Listen
to
this,
let
it
flow
Sitting
here
and
thinking
about
the
days
gone
by
Sitting
here
and
thinking
about
the
days
gone
by
Always
in
a
tut
when
I
hear
you
cry
Always
in
a
fuss
when
I
hear
you
cry
Girl
you're
my
dream
and
my
breath
and
my
life
Girl,
you're
my
dream,
my
breath,
my
life
And
even
though
it
hurts
I'll
try
to
be
alright
And
even
though
it
hurts,
I'll
try
to
be
alright
あして
たけど
わか
れるよ
Although
tomorrow
we
will
part
Your
time
is
an
essence
of
my
life
Your
time
is
an
essence
of
my
life
And
I
know
that
tears
in
your
eyes
are
my
pride
And
I
know
that
the
tears
in
your
eyes
are
my
pride
Baby
I
apologize
Baby,
I
apologize
Give
me
your
five,
give
me
your
five
Give
me
your
five,
give
me
your
five
And
then
you
bet
you
wanna
get
yourself
all
high
And
then
you
bet
you
wanna
get
yourself
all
high
Give
me
your
five,
give
me
your
five
Give
me
your
five,
give
me
your
five
And
I
never
thought
you
wanna
be
are
mine
And
I
never
thought
you
wanna
be
are
mine
Đừng
than
khóc
hết
rồi
khi
ta
mất
nhau
Don't
cry,
it's
all
over
now
that
we've
lost
each
other
Tình
ngày
xưa
làm
trái
tim
em
thổn
thức
The
love
of
the
past
makes
my
heart
ache
Ngàn
lời
hứa
với
bao
mộng
mơ
êm
đềm
A
thousand
promises
with
so
many
gentle
dreams
Ân
tình
nay
về
đâu
Where
has
our
love
gone
now?
Người
đã
đến
đã
làm
xôn
xao
trái
tim
trinh
nguyên
You
came
and
stirred
my
innocent
heart
Là
ngàn
mây
là
gió
xuân
hương
nồng
ấm
Like
a
thousand
clouds,
like
a
spring
breeze
with
a
warm
fragrance
Là
lời
hát
hát
cho
tình
yêu
tuyệt
vời
Like
a
song
sung
for
a
wonderful
love
Nhưng
giờ
quá
xa
tầm
tay
But
now
it's
too
far
out
of
reach
Lang
thang
xuống
phố
một
mình
em
đếm
bước
(Oh
no)
Wandering
down
the
street
alone,
I
count
my
steps
(Oh
no)
Mong
sao
quên
đi
người
một
thời
yêu
em
say
đắm
Hoping
to
forget
the
one
who
once
loved
me
passionately
Với
em
anh
chỉ
cần
trái
tim
yêu
có
thế
thôi
With
me,
you
only
need
a
loving
heart,
that's
all
Than
vãn
chi
thêm
buồn
ngày
không
có
nhau
Why
complain,
it
only
adds
to
the
sadness
of
the
days
without
each
other
Yêu
thương
đã
xa
con
tim
nhỏ
bé
ơi
Love
has
left
this
small
heart
Mong
sao
sẽ
lãng
quên
đi
ân
tình
người
trao
quá
đắm
say
I
hope
to
forget
the
love
you
gave
so
passionately
Trăng
sao
vẫn
có
nhau
nhưng
ta
đã
mất
nhau
The
moon
and
stars
still
have
each
other,
but
we
have
lost
each
other
Khi
có
nhau
em
không
trông
mong
nơi
anh
tình
anh
quá
lớn
lao
When
we
were
together,
I
didn't
expect
your
love
to
be
so
great
Yêu
thương
đã
xa
con
tim
nhỏ
bé
ơi
Love
has
left
this
small
heart
Mong
sao
sẽ
lãng
quên
đi
ân
tình
người
trao
quá
đắm
say
I
hope
to
forget
the
love
you
gave
so
passionately
Trăng
sao
vẫn
có
nhau
nhưng
ta
đã
mất
nhau
The
moon
and
stars
still
have
each
other,
but
we
have
lost
each
other
Khi
có
nhau
em
không
trông
mong
nơi
anh
tình
anh
quá
lớn
lao
When
we
were
together,
I
didn't
expect
your
love
to
be
so
great
Nhưng
nay
đành
xa
xa
nhau,
ta
xa
nhau
But
now
we
must
be
far
apart,
we're
far
apart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.