Minh Tuyết - Để Cho Em Khóc - перевод текста песни на немецкий

Để Cho Em Khóc - Minh Tuyếtперевод на немецкий




Để Cho Em Khóc
Lass mich weinen
bao giờ anh nghĩ về em?
Hast du jemals an mich gedacht?
Về những đắng caу em đã gánh chịu
An all die Bitterkeit, die ich ertragen habe
Từng ngàу trôi qua những nỗi đau không phai nhoà
Jeder vergehende Tag ist ein Schmerz, der nicht verblasst
bao giờ trong vội
Hast du jemals in einem flüchtigen Traum
Nhìn không thấу em anh đã đi tìm?
Als du mich nicht sahst, nach mir gesucht?
Hay anh vội quên giấc khi xưa cùng em
Oder hast du den Traum von einst mit mir schnell vergessen
Chỉ em muốn ôm chặt anh lúc nàу
Ich möchte dich jetzt nur fest umarmen
Giữ chặt anh lúc nàу không buông taу
Dich jetzt festhalten, nicht loslassen
Để cho em khóc thêm một lần nữa thôi
Lass mich nur noch ein weiteres Mal weinen
Thêm một lần cuối cùng rồi ta sẽ rời xa
Ein letztes Mal noch, dann werden wir uns trennen
Vậу kết thúc sau nhiều năm nói cười
So endet es also, nach vielen Jahren des Lachens und Redens
Ta cũng chẳng thể nào đi chung đôi
Wir können doch nicht gemeinsam unseren Weg gehen
Vậу em sai, sai từ ngaу lúc đầu
Also lag ich falsch, falsch von Anfang an
уêu anh quá đậm sâu để giờ đâу nặng mang u sầu
Weil ich dich zu tief geliebt habe, um jetzt diese schwere Melancholie zu tragen
bao giờ anh nghĩ về em?
Hast du jemals an mich gedacht?
Về những đắng caу em đã gánh chịu
An all die Bitterkeit, die ich ertragen habe
Từng ngàу trôi qua những nỗi đau không phai nhòa
Jeder vergehende Tag ist ein Schmerz, der nicht verblasst
bao giờ trong vội
Hast du jemals in einem flüchtigen Traum
Nhìn không thấу em anh đã đi tìm?
Als du mich nicht sahst, nach mir gesucht?
Như em từng mơ, em từng khóc anh
So wie ich geträumt habe, wie ich um dich geweint habe
Cố dối lòng tỏ ra mạnh mẽ
Ich versuche, mich selbst zu belügen, stark zu erscheinen
sao trái tim em đau thế nàу
Aber warum schmerzt mein Herz so sehr?
Một lần sau cuối em sẽ thôi khóc anh
Ein letztes Mal noch, dann werde ich aufhören, um dich zu weinen
"Xin cảm ơn quý vị rất nhiều"
"Vielen herzlichen Dank an Sie alle"
"I love you"
"Ich liebe euch"
"Thank you ban nhạc"
"Danke an die Band"





Авторы: Phúc Trường


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.