Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Dau Xot Xa
Herzzerreißender Schmerz
Từng
ngày
qua
trong
lòng
anh
vẫn
nhiều
lúc
mơ
Jeden
Tag,
der
vergeht,
träume
ich
in
meinem
Herzen
oft
Mỗi
giấc
mơ
luôn
có
em
trong
vòng
tay
In
jedem
Traum
halte
ich
dich
immer
in
meinen
Armen
Ngồi
kề
bên
em
cùng
nhau
ngắm
sao
lung
linh
Sitzend
neben
dir,
gemeinsam
die
funkelnden
Sterne
betrachtend
Thầm
nguyện
ước
có
nhau
trọn
đời
Heimlich
wünschend,
uns
ein
Leben
lang
zu
haben
Và
rồi
em
đi
xa
vòng
tay
của
anh
Und
dann
gingst
du
weit
weg
aus
meinen
Armen
Tình
yêu
giờ
đã
vụt
mất
Die
Liebe
ist
nun
entschwunden
Như
cánh
chim
cuối
trời
không
nói
thêm
một
lời
Wie
ein
Vogel
am
Horizont,
ohne
ein
weiteres
Wort
zu
sagen
Bỏ
lại
con
tim
xót
xa
từng
ngày
Und
ließest
mein
Herz
Tag
für
Tag
schmerzerfüllt
zurück
Từng
giọt
nước
mắt
đắng
vẫn
thấm
ướt
trên
môi
Jede
bittere
Träne
benetzt
noch
immer
meine
Lippen
Vì
trong
lòng
anh
chỉ
có
yêu
một
mình
em
thôi
Denn
in
meinem
Herzen
liebe
ich
nur
dich
allein
Cũng
không
thể
xóa
hết
nỗi
buồn,
cũng
không
thể
xóa
hết
nỗi
nhớ
Kann
die
Trauer
nicht
auslöschen,
kann
die
Sehnsucht
nicht
vertreiben
Trong
con
tim
anh
vụn
vỡ
In
meinem
zerbrochenen
Herzen
Phải
làm
sao
để
quên
đi
hết
những
ký
ức
năm
xưa
Was
soll
ich
tun,
um
all
die
Erinnerungen
von
damals
zu
vergessen?
Dù
anh
đã
cố
níu
kéo
bước
em
trong
mưa
Obwohl
ich
versuchte,
deine
Schritte
im
Regen
aufzuhalten
Thôi
đành
ôm
riêng
mình
anh
nỗi
xót
xa
từ
đây...
Nun
muss
ich
den
Schmerz
von
nun
an
allein
ertragen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thangluong Duy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.