Текст и перевод песни Minh Vuong - Anh Rat Yeu Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Rat Yeu Em
Я очень сильно тебя люблю
Đến
lúc
mất
em
anh
mới
biết
Только
потеряв
тебя,
я
понял,
Sống
thiếu
vắng
em
anh
thế
nào
Каково
это
— жить
без
тебя.
Sống
với
biết
bao
nhiêu
nỗi
nhớ
về
em
Жить
с
таким
количеством
воспоминаний
о
тебе,
Về
cuộc
tình
của
hai
chúng
ta
ngày
nào
О
нашей
былой
любви.
Chắc
chắn
sẽ
không
thể
quên
hết
(chắc
chắn
sẽ
không
quên
được
nhau)
Несомненно,
я
не
смогу
забыть
всё
(несомненно,
мы
не
сможем
забыть
друг
друга),
Những
ký
ức
khi
ta
bên
nhau
(những
ký
ức
khi
ta
còn
nhau)
Эти
воспоминания
о
времени,
когда
мы
были
вместе
(эти
воспоминания
о
времени,
когда
мы
были
вместе),
Bão
tố
sẽ
qua
nhưng
anh
vẫn
cần
em
Буря
утихнет,
но
ты
всё
ещё
нужна
мне,
Chỉ
một
mình
em
thôi
với
anh
qua
đêm
dài
Только
ты
одна
нужна
мне,
чтобы
пережить
эту
долгую
ночь.
Và
dường
như
em
đi
qua
đời
anh
mất
rồi
И
кажется,
ты
ушла
из
моей
жизни,
Thì
chuyện
tình
hai
chúng
ta
dường
như
không
còn
Кажется,
нашей
любви
больше
нет.
Chỉ
biết
đứng
nhìn,
nguyện
cầu
chúc
em
(chúc
em)
Я
могу
только
смотреть
и
молиться
за
тебя
(за
тебя),
Thật
hạnh
phúc
nhé
khi
bên
người
ta
Чтобы
ты
была
счастлива
с
ним.
Dù
rằng
anh
sẽ
vẫn
mãi
mãi
yêu
em
Хотя
я
всегда
буду
любить
тебя,
Thì
chuyện
hôm
nay
đã
qua
như
giấc
mộng
dài
Всё,
что
случилось
сегодня,
кажется
долгим
сном.
Bình
yên
ở
lại
để
rồi
mất
nhau
Покой
остался,
но
мы
расстались.
Anh
rất
yêu
em
Я
очень
сильно
тебя
люблю.
Chắc
chắn
sẽ
không
thể
quên
hết
(chắc
chắn
sẽ
không
quên
được
nhau)
Несомненно,
я
не
смогу
забыть
всё
(несомненно,
мы
не
сможем
забыть
друг
друга),
Những
ký
ức
khi
ta
bên
nhau
(những
ký
ức
khi
ta
còn
nhau)
Эти
воспоминания
о
времени,
когда
мы
были
вместе
(эти
воспоминания
о
времени,
когда
мы
были
вместе),
Bão
tố
sẽ
qua
nhưng
anh
vẫn
cần
em
Буря
утихнет,
но
ты
всё
ещё
нужна
мне,
Chỉ
một
mình
em
thôi
với
anh
qua
đêm
dài
Только
ты
одна
нужна
мне,
чтобы
пережить
эту
долгую
ночь.
Và
dường
như
em
đi
qua
đời
anh
mất
rồi
И
кажется,
ты
ушла
из
моей
жизни,
Thì
chuyện
tình
hai
chúng
ta
dường
như
không
còn
Кажется,
нашей
любви
больше
нет.
Chỉ
biết
đứng
nhìn,
nguyện
cầu
chúc
em
(chúc
em)
Я
могу
только
смотреть
и
молиться
за
тебя
(за
тебя),
Thật
hạnh
phúc
nhé
khi
bên
người
ta
Чтобы
ты
была
счастлива
с
ним.
Dù
rằng
anh
sẽ
vẫn
mãi
mãi
yêu
em
Хотя
я
всегда
буду
любить
тебя,
Thì
chuyện
hôm
nay
đã
qua
như
giấc
mộng
dài
Всё,
что
случилось
сегодня,
кажется
долгим
сном.
Bình
yên
ở
lại
để
rồi
mất
nhau
Покой
остался,
но
мы
расстались.
Anh
rất
yêu
em
Я
очень
сильно
тебя
люблю.
Và
dường
như
em
đi
qua
đời
anh
mất
rồi
И
кажется,
ты
ушла
из
моей
жизни,
Thì
chuyện
tình
hai
chúng
ta
dường
như
không
còn
Кажется,
нашей
любви
больше
нет.
Chỉ
biết
đứng
nhìn,
nguyện
cầu
chúc
em
Я
могу
только
смотреть
и
молиться
за
тебя,
Thật
hạnh
phúc
nhé
khi
bên
người
ta
Чтобы
ты
была
счастлива
с
ним.
Dù
rằng
anh
sẽ
vẫn
mãi
mãi
yêu
em
(woh
uh
woh
uh
woh
uh
woh)
Хотя
я
всегда
буду
любить
тебя
(woh
uh
woh
uh
woh
uh
woh),
Thì
chuyện
hôm
nay
đã
qua
như
giấc
mộng
dài
Всё,
что
случилось
сегодня,
кажется
долгим
сном.
Bình
yên
ở
lại
để
rồi
mất
nhau
Покой
остался,
но
мы
расстались.
Anh
rất
yêu
em
Я
очень
сильно
тебя
люблю.
Bình
yên
ở
lại
để
rồi
mất
nhau
Покой
остался,
но
мы
расстались.
Anh
rất
yêu
em
Я
очень
сильно
тебя
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vuong Minh Huy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.