Minh Đinh - 7711 (bảy bảy một một) - перевод текста песни на английский

7711 (bảy bảy một một) - Minh Đinhперевод на английский




7711 (bảy bảy một một)
7711 (Seven Seven One One)
Nội nhớ em
Darling, Hanoi misses you
Nên buông cơn mưa rào
So it let the rain fall
Vào phòng anh làm ướt gối thay cho lời chào
Into my room, making my pillow wet instead of a greeting
Chuyện mình mới xanh nhưng sao em vội vàng?
Our story was just beginning, why did you rush it so?
Ai từng bảo tình đẹp nhất tình dở dang? (Ai-ai-ai-ai)
Who told us that the best love is unfulfilled? (Who-who-who-who)
Chỉ gặp nhau trong giấc khác nhau múi giờ
We only meet in my dreams because we live in different time zones
Đếm sao được nỗi nhớ, đếm sao được mong chờ?
Can I count the stars as much as I miss you, yearn for you?
Tặng em đoá hoa cùng vài ba món quà
I sent you a bouquet along with a few gifts
giờ em đã bay về nơi xa
Because right now you've flown far, far away
Anh ngỡ em nhớ nhà
I thought you missed home
Từng dòng tin, "Em không nỡ xa"
Each message, "I can't bear to leave"
Năm tháng dài, đợi chờ liệu sai?
Through the long months, was it wrong to wait?
giờ anh biết em đang trong tay ai (ai-ai, ai-ai)
And now I know you're in someone else's arms (someone else's, someone else's)
(Ai, ai, ai, ai)
(Someone else's, someone else's, someone else's)
Nội nhớ em
Darling, Hanoi misses you
Nên buông cơn mưa rào
So it let the rain fall
Vào phòng anh làm ướt gối thay cho lời chào
Into my room, making my pillow wet instead of a greeting
Chuyện mình mới xanh nhưng sao em vội vàng?
Our story was just beginning, why did you rush it so?
Ai từng bảo tình đẹp nhất tình dở dang?
Who told us that the best love is unfulfilled?
Chỉ gặp nhau trong giấc khác nhau múi giờ (ai-ai-ai-ai)
We only meet in my dreams because we live in different time zones (who-who-who-who)
Đếm sao được nỗi nhớ, đếm sao được mong chờ?
Can I count the stars as much as I miss you, yearn for you?
Tặng em đoá hoa cùng vài ba món quà
I sent you a bouquet along with a few gifts
giờ em đã bay về nơi xa
Because right now you've flown far, far away
Anh ngỡ em nhớ nhà (về nhà cùng anh)
I thought you missed home (wanted to come home with me)
Từng dòng tin, "Em không nỡ xa"
Each message, "I can't bear to leave"
Năm tháng dài đợi chờ liệu sai?
Through the long months, was it wrong to wait? (Was it wrong?)
giờ anh biết em đang trong tay ai (tay ai)
And now I know you're in someone else's arms (someone else's)
giờ anh biết em đang trong tay ai (tay ai)
And now I know you're in someone else's arms (someone else's)
Hồ Tây nhớ em, nhớ em những êm đềm
West Lake misses you, misses those lovely moments with you
Nhớ ánh mắt ấy nắng khi em cười hằng đêm
Remembers your eyes shining like the sun as you smiled every night
Tặng một khúc ca khi mắt anh ướt nhoà
I dedicate a song as my eyes brim with tears
giờ em đã bay về nơi xa
Because right now you've flown far, far away
Anh ngỡ em nhớ nhà
I thought you missed home
Từng dòng tin, "Em không nỡ xa"
Each message, "I can't bear to leave"
Năm tháng dài đợi chờ liệu sai? (Là sai?)
Through the long months, was it wrong to wait? (Was it wrong?)
Anh ngỡ em nhớ nhà
I thought you missed home
Từng dòng tin, "Em không nỡ xa"
Each message, "I can't bear to leave"
Năm tháng dài, đợi chờ liệu sai?
Through the long months, was it wrong to wait?
giờ anh biết em đang trong tay ai, ai, ai
And now I know you're in the arms of someone else, someone else, someone else
Ai ai, ai, ai
Someone else, someone else
Ai-ai-ai-ai-ai, ai, ai
Someone-someone-someone-someone-someone, someone someone
Ai-ai-ai-ai, ai, ai
Someone-someone-someone-someone, someone someone
Ai-ai-ai-ai
Someone-someone-someone-someone





Авторы: Minh đinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.