Minh Đinh - Sầu Riêng - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Minh Đinh - Sầu Riêng




Sầu Riêng
Durian
Sinh ra đã vừa tròn vừa gai
I was born plump, round, and thorny
Sinh ra đã thật chẳng giống ai
I was born quite unlike everyone else
Chẳng phải ngày một ngày hai
For longer than a day or two
Đợi chờ một mai rồi người nào tới hái
I have been waiting for someone to come and pick me
Hương thơm nồng nàn tự nhiên
My strong, natural scent
Hương thơm khiến nhiều người phát điên
Drives people crazy
Chẳng được một ngày nào bình yên
I never have a moment's peace
Quanh đây bao muộn phiền từ chính tên sầu riêng
All around me, so much sadness because of the name durian
Thương ta than ta mình ta
I pity myself
Ta thơm sao ai cũng lùi xa, tội quá
My sweet smell drives everybody away, it's awful
Nên đành mình ta riêng ta chuyện chung vui chung riêng sầu
So I am stuck with only myself, my joys and sorrows are my own
Sầu riêng
Durian
Sinh ra đã vừa tròn vừa gai
I was born plump, round, and thorny
Sinh ra đã thật chẳng giống ai
I was born quite unlike everyone else
Chẳng phải ngày một ngày hai
For longer than a day or two
Đợi chờ một mai rồi người nào tới hái
I have been waiting for someone to come and pick me
Hương thơm nồng nàn tự nhiên
My strong, natural scent
Hương thơm khiến nhiều người phát điên
Drives people crazy
Chẳng được một ngày nào bình yên
I never have a moment's peace
Quanh đây bao muộn phiền từ chính tên sầu riêng
All around me, so much sadness because of the name durian
Thương ta than ta mình ta
I pity myself
Ta thơm sao ai cũng lùi xa, tội quá
My sweet smell drives everybody away, it's awful
Nên đành mình ta riêng ta chuyện chung vui chung riêng sầu
So I am stuck with only myself, my joys and sorrows are my own
Sầu riêng
Durian
Ai cũng riêng dăm ba múi sầu
Everyone has a few sad memories
Anh với tôi vẫn hay lôi ra để gặm nhấm mỗi khi đêm thâu
You and I often bring them out to chew on when the night is long
Rồi một đêm nhận ra
And then one night I realized
Sao mình không sẻ chia cùng nhau
Why don't we share them with each other
Rồi một đêm nhận ra
And then one night I realized
Tại sao mình không sẻ chia cùng nhau
Why don't we share them with each other
Thương ta than ta mình ta
I pity myself
Ta thơm sao ai cũng lùi xa, tội quá
My sweet smell drives everybody away, it's awful
Nên đành mình ta riêng ta chuyện chung vui chung riêng sầu
So I am stuck with only myself, my joys and sorrows are my own
Sầu riêng
Durian





Авторы: Minh Quang đinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.