Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remind
me
if
I
forget
Erinnere
mich,
wenn
ich
vergesse
Cause
I
know
what
it
feels
like
to
be
forgotten
Denn
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
vergessen
zu
werden
I'd
take
all
the
blame
for
every
decision
Ich
würde
die
ganze
Schuld
für
jede
Entscheidung
übernehmen
That
you
choose
to
make,
and
I'd
fall
in
love
again
Die
du
triffst,
und
ich
würde
mich
wieder
verlieben
Whisper
kills
the
silence
in
this
room
Flüstern
tötet
die
Stille
in
diesem
Raum
My
heart
starts
to
echo
fear
Mein
Herz
beginnt,
Angst
widerzuhallen
And
no
one
seems
notice
except
Und
niemand
scheint
es
zu
bemerken,
außer
You
see
right
through
all
the
tinted
glass
Du
siehst
direkt
durch
all
das
getönte
Glas
I
wish
you'd
just
forget
all
the
times
we
used
to
have
Ich
wünschte,
du
würdest
einfach
all
die
Zeiten
vergessen,
die
wir
hatten
Yeah
I
know
it's
stupid
that
I
always
let
you
back
in
Ja,
ich
weiß,
es
ist
dumm,
dass
ich
dich
immer
wieder
reinlasse
You'll
get
used
to
being
hurt
over
and
over
again
Du
wirst
dich
daran
gewöhnen,
immer
und
immer
wieder
verletzt
zu
werden
Out
of
love
but
I'm
still
filled
with
second
chances
Keine
Liebe
mehr,
doch
ich
bin
noch
voller
zweiter
Chancen
If
you
ever
feel
like
drowning
Wenn
du
jemals
das
Gefühl
hast
zu
ertrinken
I'll
be
your
goldfish
Werde
ich
dein
Goldfisch
sein
They
blame
the
voices
in
my
head
Sie
geben
den
Stimmen
in
meinem
Kopf
die
Schuld
These
days
love
isn't
just
a
game,
it's
karma
Heutzutage
ist
Liebe
nicht
nur
ein
Spiel,
es
ist
Karma
There
is
no
cure
to
ease
the
pain
Es
gibt
keine
Heilung,
um
den
Schmerz
zu
lindern
I'm
lacking
more
than
just
esteem,
you're
haunting
me
Mir
fehlt
mehr
als
nur
Selbstwertgefühl,
du
verfolgst
mich
Silent
treatment
gets
under
my
skin
Das
Schweigen
geht
mir
unter
die
Haut
Cue
the
awkward
conversations
Startschuss
für
die
peinlichen
Gespräche
Drain
away
high
expectations
Lass
hohe
Erwartungen
versiegen
I
can
start
to
feel
you
creeping
in
Ich
kann
anfangen
zu
fühlen,
wie
du
dich
einschleichst
Don't
know
how
to
tell
you
but
I'm
still
not
over
it
Weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll,
aber
ich
bin
immer
noch
nicht
darüber
hinweg
Yeah
I
know
it's
stupid
that
I
always
let
you
back
in
Ja,
ich
weiß,
es
ist
dumm,
dass
ich
dich
immer
wieder
reinlasse
You'll
get
used
to
being
hurt
over
and
over
again
Du
wirst
dich
daran
gewöhnen,
immer
und
immer
wieder
verletzt
zu
werden
Out
of
love
but
I'm
still
filled
with
second
chances
Keine
Liebe
mehr,
doch
ich
bin
noch
voller
zweiter
Chancen
If
you
ever
feel
like
drowning
Wenn
du
jemals
das
Gefühl
hast
zu
ertrinken
I'll
be
your
goldfish
Werde
ich
dein
Goldfisch
sein
Round
and
round
we
go
Im
Kreis
drehen
wir
uns
Chase
our
fears
we
know
Jagen
unsere
Ängste,
wir
wissen
How
the
story
goes
Wie
die
Geschichte
läuft
Round
and
round
we
go
Im
Kreis
drehen
wir
uns
Chase
our
fears
we
know
Jagen
unsere
Ängste,
wir
wissen
How
the
story
goes
Wie
die
Geschichte
läuft
Round
and
round
we
go
Im
Kreis
drehen
wir
uns
Chase
our
fears
we
know
Jagen
unsere
Ängste,
wir
wissen
How
the
story
goes
Wie
die
Geschichte
läuft
Round
and
round
we
go
Im
Kreis
drehen
wir
uns
Chase
our
fears
we
know
Jagen
unsere
Ängste,
wir
wissen
How
the
story
goes
Wie
die
Geschichte
läuft
Whisper
kills
the
silence
in
this
room
Flüstern
tötet
die
Stille
in
diesem
Raum
My
heart
starts
to
echo
fear
Mein
Herz
beginnt,
Angst
widerzuhallen
And
no
one
seems
notice
except
Und
niemand
scheint
es
zu
bemerken,
außer
You
see
right
through
all
the
tinted
glass
Du
siehst
direkt
durch
all
das
getönte
Glas
I
wish
you'd
just
forget
all
the
times
we
used
to
have
Ich
wünschte,
du
würdest
einfach
all
die
Zeiten
vergessen,
die
wir
hatten
Yeah
I
know
it's
stupid
that
I
always
let
you
back
in
Ja,
ich
weiß,
es
ist
dumm,
dass
ich
dich
immer
wieder
reinlasse
You'll
get
used
to
being
hurt
over
and
over
again
Du
wirst
dich
daran
gewöhnen,
immer
und
immer
wieder
verletzt
zu
werden
Out
of
love
but
I'm
still
filled
with
second
chances
Keine
Liebe
mehr,
doch
ich
bin
noch
voller
zweiter
Chancen
If
you
ever
feel
like
drowning
Wenn
du
jemals
das
Gefühl
hast
zu
ertrinken
I'll
be
your
goldfish
Werde
ich
dein
Goldfisch
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hee Young Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.