Текст и перевод песни Mini - Are U Ready? (yasutaka nakata [capsule] Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are U Ready? (yasutaka nakata [capsule] Remix)
Ты Готов? (yasutaka nakata [capsule] Remix)
全てがまるでCopyみたいな
人波に
ただ流されてくの
Всё
вокруг
как
под
копирку,
просто
плыву
в
этом
людском
потоке,
居場所を求め
街をさまよう
コタエもないのに...
Ищу
место,
брожу
по
улицам,
но
ответов
нет...
このままじゃ何も変わらない
Так
ничего
и
не
изменится,
It¥s
my
dream
Это
моя
мечта,
ほんの少しだけ
見失う
Хоть
ненадолго
её
теряю.
この瞳に映り込むのは
色のない冷めきった世界
В
этих
глазах
отражается
бесцветный,
остывший
мир,
こんな場所で
埋もれたりしない
Я
не
позволю
себе
раствориться
в
этом
месте,
"涙ハ強サニ変ワル..."
"Слёзы
превратятся
в
силу..."
始まりなんて
誰にも決められない
Никто
не
может
решать,
когда
начинать,
Don¥t
think,
Just
felling
Не
думай,
просто
чувствуй,
感じるままに
今すぐ走り出そう
Позволь
чувствам
вести
тебя,
беги
прямо
сейчас.
色のない空
光を照らしてみせる
Озарю
светом
бесцветное
небо,
「コタエが見えない...」なんて言うなら
Если
ты
скажешь:
«Я
не
вижу
ответа...»,
コタエを作ればいい
То
я
отвечу:
«Так
создай
его».
I
believe
in
myself
Я
верю
в
себя.
行き先を決めるルーレットは
自分で回してきたはずなの
Ведь
это
я
сама
запустила
рулетку,
которая
выбирает
мой
путь,
未来へ続く扉の鍵を
置き去りのままで
Оставив
позади
ключ
от
двери,
ведущей
в
будущее.
このままじゃ迷うだけだよ?
Иначе
я
просто
потеряюсь?
It¥s
my
pain
Это
моя
боль,
過去にはもうBye
Byeして
Но
прошлому
пора
сказать
«Прощай».
ココロを彩るはずもない
モノクロに染まるこの世界
Этот
мир,
окрашенный
в
монохром,
не
в
силах
раскрасить
мое
сердце,
きっと何もかも
変えられる
Но
я
уверена,
что
смогу
всё
изменить,
"私ハ私ノママデ..."
"Я
останусь
собой..."
変わるSignalフォーマットされたVision
Сигнал
к
переменам,
видение,
отформатированное
заново.
Don¥t
think,
Just
felling
Не
думай,
просто
чувствуй,
信じるままに
今こそ変われるから
Верь
в
себя,
и
ты
сможешь
измениться,
見上げた空に
未来を描いてみせる
Нарисую
будущее
на
небе,
「大丈夫だょ」一人きりじゃない
«Всё
будет
хорошо»,
ты
не
один,
いつかは笑えるから...
Когда-нибудь
мы
будем
смеяться
над
этим...
I
believe
in
myself
Я
верю
в
себя.
この瞳に映り込むのは
色のない冷めきった世界
В
этих
глазах
отражается
бесцветный,
остывший
мир,
こんなとこで
埋もれたりしない
Я
не
позволю
себе
раствориться
в
этом
месте,
"涙ハ強サニ変ワル..."
"Слёзы
превратятся
в
силу..."
始まりなんて
誰にも決められない
Никто
не
может
решать,
когда
начинать,
Don¥t
think
Just
felling
Не
думай,
просто
чувствуй,
感じるままに
今すぐ走り出そう
Позволь
чувствам
вести
тебя,
беги
прямо
сейчас.
色のない空
光を照らしてみせる
Озарю
светом
бесцветное
небо,
「コタエが見えない...」なんて言うなら
Если
ты
скажешь:
«Я
не
вижу
ответа...»,
コタエを作ればいい
То
я
отвечу:
«Так
создай
его».
I
believe
in
myself
Я
верю
в
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nishi-ken, Mini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.