Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are U Ready?
Bist du bereit?
Subate
ga
marude
Copy
mitaina
Alles
scheint
wie
eine
Kopie
zu
sein
Hitonami
ni
tada
nagasareteku
no
Ich
werde
einfach
von
der
Menge
mitgerissen
Ibasho
wo
motome
machi
wo
samayou
Ich
irre
durch
die
Stadt,
auf
der
Suche
nach
einem
Ort,
an
dem
ich
hingehöre
Kotae
mo
nainoni...
Obwohl
es
keine
Antwort
gibt...
Konomama
ja
nani
mo
kawaranai
Wenn
es
so
weitergeht,
wird
sich
nichts
ändern
It's
my
dream
Es
ist
mein
Traum
Honno
sukoshi
dake
miushinau
Ich
verliere
ihn
nur
ein
kleines
bisschen
aus
den
Augen
Kono
hitomi
ni
utsurikomu
no
wa
Was
sich
in
diesen
Augen
widerspiegelt
Iro
no
nai
samekitta
sekai
Ist
eine
farblose,
erkaltete
Welt
Konna
toko
de
umoretari
shinai
Ich
werde
hier
nicht
untergehen
"Namida
wa
tsuyosa
ni
kawaru..."
"Tränen
werden
zu
Stärke..."
Are
U
Ready?
Bist
du
bereit?
Hajimari
nante
darenimo
kimerarenai
Niemand
außer
mir
kann
meinen
Anfang
bestimmen
Don't
think,
Just
feeling
Denk
nicht,
fühl
einfach
Kanjiru
mama
ni
imasugu
hashiri
dasou
Lauf
einfach
los,
so
wie
du
dich
fühlst
Iro
no
nai
sora
hikari
wo
terashite
miseru
Ich
werde
dem
farblosen
Himmel
Licht
geben
"Kotae
ga
mienai..."
nante
iu
nara
Wenn
du
sagst:
"Ich
kann
die
Antwort
nicht
sehen..."
Kotae
wo
tsukureba
ii
Dann
erschaffe
deine
eigene
Antwort
I
believe
in
myself
Ich
glaube
an
mich
Ikisaki
wo
kimeru
RUURETTO
wa
Das
Roulette,
das
mein
Schicksal
bestimmt
Jibun
de
mawashite
kita
hazu
nano
Ich
sollte
es
selbst
gedreht
haben
Mirai
e
tsuzuku
tobira
no
kagi
wo
Den
Schlüssel
zur
Tür,
die
in
die
Zukunft
führt
Okizari
no
mama
de
Habe
ich
zurückgelassen
Konomama
ja
mayou
dake
da
yo?
Wenn
es
so
weitergeht,
werde
ich
mich
nur
verirren?
It's
my
pain
Es
ist
mein
Schmerz
Kako
ni
wa
mou
Bye
Bye
shite
Ich
habe
mich
schon
von
der
Vergangenheit
verabschiedet
Kokoro
wo
irodoru
hazu
mo
nai
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
mein
Herz
zu
färben
Monokuro
ni
somaru
kono
sekai
Diese
Welt
ist
in
Monochrom
getaucht
Kitto
nani
mo
kamo
kaerareru
Ich
kann
sicher
alles
verändern
"Watashi
wa
watashi
no
mama
de..."
"Ich
bleibe,
wie
ich
bin..."
Are
U
Ready?
Bist
du
bereit?
Kawaru
Signal
niwa
FOOMATTO
sareta
Vision
Die
Vision
wurde
auf
das
veränderte
Signal
formatiert
Don't
think,
Just
feeling
Denk
nicht,
fühl
einfach
Shinjiru
mama
ni
ima
koso
kawareru
kara
Ich
kann
mich
jetzt
ändern,
weil
ich
daran
glaube
Miageta
sora
ni
mirai
wo
egaite
miseru
Ich
werde
meine
Zukunft
in
den
Himmel
zeichnen,
den
ich
anschaue
"Daijoubu
da
yo"
hitori
kiri
ja
nai
"Es
ist
in
Ordnung",
du
bist
nicht
allein
Itsuka
wa
waraeru
kara...
Eines
Tages
werden
wir
lachen
können...
I
believe
in
myself
Ich
glaube
an
mich
Kono
hitomi
ni
utsurikomu
no
wa
Was
sich
in
diesen
Augen
widerspiegelt
Iro
no
nai
samekitta
sekai
Ist
eine
farblose,
erkaltete
Welt
Konna
toko
de
umoretari
shinai
Ich
werde
hier
nicht
untergehen
"Namida
wa
tsuyosa
ni
kawaru..."
"Tränen
werden
zu
Stärke..."
I
believe
in
myself
Ich
glaube
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nishi-ken, Mini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.