Minissia - Cible - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Minissia - Cible




Cible
Target
Sur moi t'as misé
You bet on me
J'veux pas diviser
I don't want to divide
Ne m'en veux pas
Don't be mad at me
J'ai besoin d'espace
I need space
Comment t'expliquer
How can I explain to you
C'est pas compliqué
It's not complicated
J'ai ma vie, mes ffaires-a
I have my life, my own things to do
Après tout c'est comme ça
After all, that's how it is
Tu vas t'faire une raison
You're gonna have to come to terms with it
Arrête tes "retourne à la maison"
Stop your "come back home"
Un avenir en sous-titré
A future with subtitles
T'inquiète pas, je sais c'que j'fais
Don't worry, I know what I'm doing
T'es rempli de doutes, que des blabla
You're full of doubts, just blabbering
On a tout le temps, tu veux bombarder
We have all the time, you want to bomb me
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
And I have the impression that you're just waiting for that
Si t'as des problèmes on peut en parler
If you have problems, we can talk about it
J'sais plus quoi penser (yeah)
I don't know what to think anymore (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
You took me for a target (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer
Let me move forward
Tous les jours, la sortie d'secours
Every day, the emergency exit
J'sais plus quoi penser (yeah)
I don't know what to think anymore (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
You took me for a target (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer
Let me move forward
Tous les jours, la sortie d'secours
Every day, the emergency exit
Je serai toujours à tes côtés
I will always be there by your side
Regarde-moi, à quel point tu m'as ligoté
Look at me, how you tied me up
Ma patience épuisée, j'suis plus envoûtée
My patience is exhausted, I'm no longer bewitched
J'ai besoin de te retrouver
I need to find you again
J'en ai marre, j'veux plus douter
I'm fed up, I don't want to doubt anymore
J'dois prouver tous les jours, j'veux plus résister à mort
I have to prove every day, I don't want to resist to death anymore
Combien ça m'a coûté
How much it cost me
Avec le temps j'ai tout brûlé
With time, I burned everything
T'es rempli de doutes, que des blabla
You're full of doubts, just blabbering
On a tout le temps, tu veux bombarder
We have all the time, you want to bomb me
Et j'ai l'impression que t'attends que ça
And I have the impression that you're just waiting for that
Si t'as des problèmes on peut en parler
If you have problems, we can talk about it
J'sais plus quoi penser (yeah)
I don't know what to think anymore (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
You took me for a target (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer
Let me move forward
Tous les jours, la sortie d'secours
Every day, the emergency exit
J'sais plus quoi penser (yeah)
I don't know what to think anymore (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
You took me for a target (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer
Let me move forward
Tous les jours, la sortie d'secours
Every day, the emergency exit
J'dois m'justifier
I have to justify myself
Erreur du destin
Error of fate
Mauvaise idée
Bad idea
J'dois m'justifier
I have to justify myself
Erreur du destin
Error of fate
Mauvaise idée
Bad idea
J'sais plus quoi penser (yeah)
I don't know what to think anymore (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
You took me for a target (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer
Let me move forward
Tous les jours, la sortie d'secours
Every day, the emergency exit
J'sais plus quoi penser (yeah)
I don't know what to think anymore (yeah)
Tu m'as pris pour cible (yeah, yeah, yeah)
You took me for a target (yeah, yeah, yeah)
Laisse-moi avancer
Let me move forward
Tous les jours, la sortie d'secours
Every day, the emergency exit
Tous les jours, la sortie de secours
Every day, the emergency exit
La sortie de secours
The emergency exit
Tous les, tous les, tous les jours, la sortie d'secours
Every, every, every day, the emergency exit
Tous les, tous les jours
Every, every day
Tous les, tous les, tous les jours
Every, every, every day
Tous les, tous les
Every, every
Tous les, tous les jours
Every, every day
Tout les, tous les
Every, every
Tous les jours
Every day
Tous les, tous les jours
Every, every day





Авторы: Kai-jo

Minissia - Cible
Альбом
Cible
дата релиза
22-07-2019

1 Cible

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.