Текст и перевод песни Minissia - Kala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
Bass
on
the
mic
Beni
Bass
on
the
mic
Arrête
de
faire
le
beau
sur
les
réseaux
Stop
acting
cool
on
social
media
On
sait
tous
que
t'as
rien
dans
les
poches
We
all
know
you've
got
nothing
in
your
pockets
Tu
Snap',
mais
tu
ne
voles
pas
très
haut
You
Snap,
but
you
don't
fly
very
high
Mala,
frimer,
ça
n'a
jamais
duré
yeah,
yeah
Mala,
showing
off
has
never
lasted
yeah,
yeah
J'suis
pas
ton
papillon,
hé
I'm
not
your
butterfly,
hey
Mon
cœur
est
à
prendre
après
avoir
fait
quelque
million
My
heart
is
to
be
taken
after
making
a
few
million
Pour
l'instant
j'veux
que
du
papier
For
now
I
want
paper
J'fais
pas
attention,
même
si
je
te
trouve
mignon
I
don't
pay
attention,
even
if
I
find
you
cute
T'as
trop
la
boca,
la
boca,
la
boca
You've
got
too
much
boca,
boca,
boca
Quand
ça
va
pas,
t'es
plus
là,
t'es
plus
là
When
things
go
wrong,
you're
not
there,
you're
not
there
T'es
bon
qu'à
palabre
jusqu'à
pas
d'heure
You're
only
good
for
talking
until
the
end
of
time
Tranquille
bonhomme,
j'ai
pas
de
rancœurs
Relax
dude,
I
don't
hold
grudges
Si
j'te
donne
mon
cœur,
c'est
pour
faire
les
choses
carrées
If
I
give
you
my
heart,
it's
to
make
things
square
Ouais,
et
bah
tu
feras
pas
de
moi
ton
objet
Yeah,
well
you
won't
make
me
your
object
J'suis
pas
là
pour
régresser,
la
vie
est
courte
j'peux
pas
jouer
I'm
not
here
to
regress,
life
is
short
I
can't
play
La
monnaie,
j'l'ai
dans
mon
champ
d'vision
Money,
I
have
it
in
my
field
of
vision
Faut
des
lovés,
sinon
j'pète
les
plombs
Gotta
get
paid,
otherwise
I'm
gonna
flip
out
La
monnaie,
j'l'ai
dans
mon
champ
d'vision
Money,
I
have
it
in
my
field
of
vision
Faut
des
lovés,
sinon
j'pète
les
plombs
Gotta
get
paid,
otherwise
I'm
gonna
flip
out
Si
j'te
kala,
kala,
kala
If
I
kala
you,
kala,
kala
Faut
que
l'on
fasse
de
la
maille,
ouais
on
fasse
de
la
maille
We
gotta
make
some
cash,
yeah
we
gotta
make
some
cash
Si
j'te
kala,
kala,
kala
If
I
kala
you,
kala,
kala
J'suis
au
niveau
de
la
maille,
ouais
il
faut
de
la
maille,
ouais
I'm
on
the
money
level,
yeah
gotta
make
that
cash,
yeah
Quand
c'est
la
crise,
j'suis
véner,
j'veux
de
la
maille,
ouais
When
it's
a
crisis,
I'm
pissed,
I
want
cash,
yeah
Faut
charbonner,
j'vais
tout
pété,
faut
de
la
maille,
ouais
Gotta
work
hard,
I'm
gonna
smash
everything,
gotta
get
cash,
yeah
Quand
c'est
la
crise,
j'suis
véner,
j'veux
de
la
maille,
ouais
When
it's
a
crisis,
I'm
pissed,
I
want
cash,
yeah
Faut
charbonner,
j'vais
tout
pété,
faut
de
la
maille,
ouais
Gotta
work
hard,
I'm
gonna
smash
everything,
gotta
get
cash,
yeah
Faut
brasser,
je
compte
pas
sur
ma
retraite
Gotta
hustle,
I'm
not
counting
on
my
retirement
Ils
veulent
l'refaire,
mais
ils
ont
pas
la
recette
They
want
to
redo
it,
but
they
don't
have
the
recipe
Un
peu
d'buzz
et
ils
changent
de
facette
A
little
buzz
and
they
change
their
facet
T'es
faux
cul
et
tu
veux
m'faire
causer
You're
two-faced
and
you
want
to
make
me
talk
Je
vais
finir
première
ne
vous
faites
d'illusions
I'm
gonna
finish
first
don't
get
any
illusions
Dans
l'game
aucune
concu',
il
manque
2,
3 millions
In
the
game
no
competition,
missing
2,
3 millions
Pas
le
même
niveau,
pas
la
même
gestu
Not
the
same
level,
not
the
same
gesture
Faut
revoir
tes
priorités,
dans
ta
tête
tout
est
pas
carré
Gotta
review
your
priorities,
in
your
head
everything
is
not
square
Ça
fait
boom,
boom,
toi,
tu
veux
manger
It
goes
boom,
boom,
you,
you
wanna
eat
Où
t'étais
quand
ça
charbonnait?
Where
were
you
when
it
was
working
hard?
Ça
fait
boom,
t'étais
ma
sœur,
t'es
devenu
inconnu
It
goes
boom,
you
were
my
sister,
you
became
a
stranger
J'ai
mal
au
cœur,
mais
faut
que
j'évolue,
tu
le
sais
My
heart
aches,
but
I
have
to
evolve,
you
know
it
Quand
t'es
bon,
on
te
nique
souvent
When
you're
good,
you
often
get
screwed
Pour
oublier,
moi
j'ai
la
musique
To
forget,
I
have
music
La
monnaie,
j'l'ai
dans
mon
champ
d'vision
Money,
I
have
it
in
my
field
of
vision
Faut
des
lovés,
sinon
j'pète
les
plombs
Gotta
get
paid,
otherwise
I'm
gonna
flip
out
La
monnaie,
j'l'ai
dans
mon
champ
d'vision
Money,
I
have
it
in
my
field
of
vision
Faut
des
lovés,
sinon
j'pète
les
plombs
Gotta
get
paid,
otherwise
I'm
gonna
flip
out
J'te
kala,
kala,
kala
I
kala
you,
kala,
kala
Faut
que
l'on
fasse
de
la
maille,
ouais
on
fasse
de
la
maille
We
gotta
make
some
cash,
yeah
we
gotta
make
some
cash
Si
j'te
kala,
kala,
kala
If
I
kala
you,
kala,
kala
J'suis
au
niveau
de
la
maille,
ouais
il
faut
de
la
maille,
ouais
I'm
on
the
money
level,
yeah
gotta
make
that
cash,
yeah
Quand
c'est
la
crise,
j'suis
véner,
j'veux
de
la
maille,
ouais
When
it's
a
crisis,
I'm
pissed,
I
want
cash,
yeah
Faut
charbonner,
j'vais
tout
pété,
faut
de
la
maille,
ouais
Gotta
work
hard,
I'm
gonna
smash
everything,
gotta
get
cash,
yeah
Quand
c'est
la
crise,
j'suis
véner,
j'veux
de
la
maille,
ouais
When
it's
a
crisis,
I'm
pissed,
I
want
cash,
yeah
Faut
charbonner,
j'vais
tout
pété,
faut
de
la
maille,
ouais
Gotta
work
hard,
I'm
gonna
smash
everything,
gotta
get
cash,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beni Bass, Mahamadou Kante, Minissia
Альбом
Bushido
дата релиза
02-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.