Ministers De-la-Funk - Believe (Richard F mix) (feat. Jocelyn Brown) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ministers De-la-Funk - Believe (Richard F mix) (feat. Jocelyn Brown)




Believe (Richard F mix) (feat. Jocelyn Brown)
Верю (Richard F mix) (с участием Джослин Браун)
Banlieue Rouge
Красные предместья
Engrenages
Шестеренки
L'appel De La Cite
Зов города
C'est l'appel de la cité qui m'a un jour envoûté
Это зов города однажды меня околдовал
Et qui m'a fait m'éloigner de la campagne je suis
И заставил меня покинуть деревню, где я родился
Pour travailler à la ville, ma famille j'ai quitter
Чтобы работать в городе, я должен был оставить свою семью
C'est comme ma nature tranquille qui ne tient plus que du passé
Это похоже на мою спокойную природу, которая осталась в прошлом
Un mariage contre-nature, entre la chair et l'acier
Неестественный брак, между плотью и сталью
Parqué entre tout ces murs qui me retiennent prisonnier
Запертый между всеми этими стенами, которые держат меня в плену
Je ne sais pas c'que je fous là, c'est aussi triste que dommage
Я не знаю, что я здесь делаю, это так же грустно, как и жаль
Car comme se font rares les emplois, je vis d'assurance-chômage...
Потому что, поскольку рабочие места редки, я живу на пособие по безработице...
Mais on s'habitue à la ville, je crois même qu'elle sécurise
Но к городу привыкаешь, я бы даже сказал, что он вселяет чувство безопасности
C'est d'une façon subtile qu'elle exerce son emprise
Это делается незаметно, как он оказывает свое влияние
On s'habitue aux boulevards qu'on fréquente le soir tard
Привыкаешь к бульварам, по которым гуляешь допоздна
Aux salles de jeux et aux bars, animés de toutes parts
К игровым залам и барам, оживленным со всех сторон
Dans cette atmosphère enfumée, je m'efforce d'exister
В этой прокуренной атмосфере, где я пытаюсь существовать
S'échangent des regards sirupeux, prescrits par des commerces douteux
Обмениваются слащавыми взглядами, прописанными сомнительными заведениями
Et flotte encore sous les néons l'odeur âcre de la déception
И все еще витает под неоновыми огнями едкий запах разочарования
Les plaisirs interdits auront toujours un goût de perdition...
Запретные удовольствия всегда будут иметь привкус погибели...
Sur les terrains vagues comme dans les ruelles humides
На пустырях, как и во влажных переулках
Partout je divague je me heurte au vide
Куда бы я ни забрел, я натыкаюсь на пустоту
De la marque urbaine, de cette cité maudite
Из городского клейма, из этого проклятого города
Métropole inhumaine tout se passe trop vite
Бесчеловечный мегаполис, где все происходит слишком быстро
Mais je l'aime malgré tout d'un sourire complice
Но я все равно люблю ее с усмешкой соучастия
Cette ville de fous dont je suis un peu le fils
Этот город сумасшедших, сыном которого я отчасти являюсь
Car on est jamais aussi aveugle qu'on peut l'être quand tout s'écroule
Ведь никогда не бываешь таким слепым, каким можешь быть, когда все рушится
Et on est jamais aussi seul qu'on peut l'être dans une foule...
И никогда не бываешь таким одиноким, каким можешь быть в толпе...





Авторы: Jose Nunez, Jocelyn Brown, Harry Romero, Duane Harden, Erick Morillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.