Ministri - Berlino 3 - перевод текста песни на английский

Berlino 3 - Ministriперевод на английский




Berlino 3
Berlino 3
Lascia che ci si ammazzi
Let them kill us
Sopra di noi
Above us
Che salgano uomini e cadano eroi
May men rise and heroes fall
E poi si schiantino qui
Then crash here
E poi si schiantino qui
Then crash here
Arriverà la peste
The plague will come
Chi non sarà
Those who aren't
Già con le Alpi alle spalle
Already behind the Alps
Si confesserà
Will confess
Si confesserà
Will confess
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
(Scappiamo su a Berlino)
(Let's run away to Berlin)
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
(Scappiamo su a Berlino)
(Let's run away to Berlin)
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
Lascia che ci sia un padre
Let there be a father
Sopra di noi
Above us
Che si batta il petto e si chieda perché
Who beats his chest and wonders why
Dovrà seppellirsi da
He will have to bury himself
Dovrà seppellirsi da
He will have to bury himself
Arriverà la peste
The plague will come
Chi non sarà
Those who aren't
Già con l'oceano davanti
Already facing the ocean
Si confesserà
Will confess
Si confesserà
Will confess
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
(Scappiamo su a Berlino)
(Let's run away to Berlin)
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
(Scappiamo su a Berlino)
(Let's run away to Berlin)
Forse te l'han detto già (Scappiamo su a Berlino)
Perhaps they've already told you (Let's run away to Berlin)
Forse te l'han detto già (Scappiamo su a Berlino)
Perhaps they've already told you (Let's run away to Berlin)
Che non si può far molto in questa isola di santi
That not much can be done on this island of saints
E tu non hai più senso quando è sera
And you no longer make sense when it's evening
E non si può far molto contro i presidenti
And not much can be done against the presidents
E comunque posi l'ascia a primavera
And in any case I put the axe down in spring
E non si può far molto in questa isola di santi
And not much can be done on this island of saints
E tu non hai più senso quando è sera
And you no longer make sense when it's evening
E non si può far molto contro i presidenti
And not much can be done against the presidents
E comunque posi l'ascia a primavera
And in any case I put the axe down in spring
E non si può far molto in questa isola di santi
And not much can be done on this island of saints
E tu non hai più senso quando è sera
And you no longer make sense when it's evening
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
(Scappiamo su a Berlino)
(Let's run away to Berlin)
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
(Scappiamo su a Berlino)
(Let's run away to Berlin)
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
(Scappiamo su a Berlino)
(Let's run away to Berlin)
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
(Scappiamo su a Berlino)
(Let's run away to Berlin)
Forse te l'han detto già
Perhaps they've already told you
(Scappiamo su a Berlino)
(Let's run away to Berlin)
(Scappiamo su a Berlino)
(Let's run away to Berlin)
(Scappiamo su a Berlino)
(Let's run away to Berlin)





Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.