Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bevi
pure
quanto
vuoi
basta
che
poi
Drink
as
much
as
you
want,
if
you
must
Fai
guidar
qualcun
altro
Just
let
somebody
else
drive
Lo
sponsor
dice:
"Bevi
tutto
ciò
che
hai
e
poi"
The
sponsor
says,
"Drink
all
you
have,
and
then"
Fai
guidar
qualcun
altro
Let
somebody
else
drive
Gli
altri
dicon:
"Bevi
è
la
tua
serata
e
poi"
Others
say,
"Drink,
it's
your
party,
and
then"
Fai
guidar
qualcun
altro
Let
somebody
else
drive
Lasciate
guido
io
che
quando
bevo
Let
me
drive,
because
when
I
drink
Mi
sento
già
qualcun
altro
I
already
feel
like
somebody
else
Per
dimenticare
(bevo
bevo
bevo)
To
forget
(I
drink
I
drink
I
drink)
Per
ballare
meglio
(bevo
bevo
bevo)
To
dance
better
(I
drink
I
drink
I
drink)
Per
il
prodotto
interno
(bevo
bevo
bevo)
For
the
gross
domestic
product
(I
drink
I
drink
I
drink)
Per
scoparti
in
bagno
(bevo
bevo
bevo)
To
f*ck
you
in
the
bathroom
(I
drink
I
drink
I
drink)
Perché
non
ho
sete
Because
I'm
not
thirsty
E
per
riscaldarmi
And
to
warm
myself
up
Perché
mi
dai
da
bere
Because
you've
been
giving
me
drinks
Da
quando
ho
quindici
anni
Ever
since
I
was
fifteen
Quando
mi
diverto
(bevo
bevo
bevo)
When
I'm
having
fun
(I
drink
I
drink
I
drink)
Quando
non
mi
diverto
(bevo
bevo
bevo)
When
I'm
not
having
fun
(I
drink
I
drink
I
drink)
Perché
il
mio
Paese
(beve
beve
beve)
Because
my
country
(drinks
drinks
drinks)
Perché
gli
conviene
(beve
beve
beve)
Because
they
profit
from
it
(drinks
drinks
drinks)
Lo
Stato
dice:
"Bevi,
che
una
parte
poi
va
a
noi"
The
government
says,
"Drink,
we
get
a
cut
of
it"
E
fai
guidar
qualcun
altro
And
let
somebody
else
drive
Dimmi
quanti
anni
hai
e
in
ogni
caso
poi
Tell
me
how
old
you
are,
and
either
way
Fai
guidar
qualcun
altro
Let
somebody
else
drive
Sarebbe
bello
un
giorno
uscire
per
vederti
e
scoprire
che
It
would
be
nice
to
go
out
sometime,
to
see
you,
and
discover
that
Che
si
può
far
qualcos'altro
There's
something
else
we
can
do
Per
conoscer
gente
(bevo
bevo
bevo)
To
meet
people
(I
drink
I
drink
I
drink)
E
per
rincontrarla
(bevo
bevo
bevo)
And
so
I
can
run
into
them
again
(I
drink
I
drink
I
drink)
Perché
non
c'è
altro
(bevo
bevo
bevo)
Because
there's
nothing
else
(I
drink
I
drink
I
drink)
Per
tenermi
calmo
(bevo
bevo
bevo)
To
calm
myself
down
(I
drink
I
drink
I
drink)
Perché
non
ho
sete
Because
I'm
not
thirsty
E
per
riscaldarmi
And
to
warm
myself
up
Perché
mi
dai
da
bere
Because
you've
been
giving
me
drinks
Da
quando
ho
quindici
anni
Ever
since
I
was
fifteen
Quando
mi
diverto
(bevo
bevo
bevo)
When
I'm
having
fun
(I
drink
I
drink
I
drink)
Quando
non
mi
diverto
(bevo
bevo
bevo)
When
I'm
not
having
fun
(I
drink
I
drink
I
drink)
Perché
il
mio
Paese
(beve
beve
beve)
Because
my
country
(drinks
drinks
drinks)
Perché
gli
conviene
(beve
beve
beve)
Because
they
profit
from
it
(drinks
drinks
drinks)
E
poi
ci
sei
tu,
che
non
bevi
mai
And
then
there's
you,
who
I
see
never
drinks
Ti
chiedono:
"Com'è
che
fai?"
They
wonder,
"How
do
you
do
it?"
O
che
cos'altro
ti
fai?
Or
what
else
are
you
doing?
E
allora
diciamocelo
So
let's
be
honest
Ci
si
droghi
soltanto
così
We
only
get
high
like
this
Per
farmi
coraggio
(bevo
bevo
bevo)
To
build
up
my
courage
(I
drink
I
drink
I
drink)
Per
salir
sul
palco
(bevo
bevo
bevo)
To
get
on
stage
(I
drink
I
drink
I
drink)
Quando
mi
diverto
(bevo
bevo
bevo)
When
I'm
having
fun
(I
drink
I
drink
I
drink)
Quando
non
mi
diverto
(bevo
bevo
bevo)
When
I'm
not
having
fun
(I
drink
I
drink
I
drink)
Perché
il
mio
Paese
(beve
beve
beve)
Because
my
country
(drinks
drinks
drinks)
Perché
gli
conviene
(beve
beve
beve)
Because
they
profit
from
it
(drinks
drinks
drinks)
E
per
festeggiare
(bevo
bevo
bevo)
And
to
celebrate
(I
drink
I
drink
I
drink)
Il
Bianco
Natale
(bevo
bevo
bevo)
White
Christmas
(I
drink
I
drink
I
drink)
Perché
anche
il
prete
(beve
beve
beve)
Because
even
the
priest
(drinks
drinks
drinks)
E
per
giunta
in
chiesa
(beve
beve
beve)
And
he
does
it
in
church,
no
less
(drinks
drinks
drinks)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.