Ministri - Che Cosa Ti Manca - перевод текста песни на русский

Che Cosa Ti Manca - Ministriперевод на русский




Che Cosa Ti Manca
Чего тебе не хватает
Volevamo arrivare fino in fondo
Мы хотели дойти до конца
Volevamo qualcosa che non fosse di nessuno
Мы хотели чего-то, что никому не принадлежит
Per dire nostro"
Чтобы сказать: "Это наше"
E se fosse arrivato qualcuno
И если бы кто-то пришел
Ricordarsi di dire "Qui non è di nessuno"
Вспомнить и сказать: "Здесь ничьего нет"
Ma nessuno arrivava e tu ripetevi
Но никто не приходил, и ты повторяла
Che cosa ci manca? Che cosa ti manca?
Чего нам не хватает? Чего тебе не хватает?
Ti mancano gli altri, ti manca la radio
Тебе не хватает других, тебе не хватает радио
Ti manca la gente da stadio, un armadio
Тебе не хватает стадионной толпы, шкафа
Dove mettere i giorni che stiamo perdendo
Куда можно сложить дни, которые мы теряем
Ti manca la guerra, ci manca la mira
Тебе не хватает войны, нам не хватает цели
Le notti bruciavano di stelle
Ночи горели звездами
E tu rimboccavi strette le coperte per non vederle
А ты плотнее закутывалась в одеяло, чтобы их не видеть
E nel freddo cercavi qualcuno
И в холоде искала кого-то
Che ti dicesse "Non abbiamo nessuno" e mi ripetevi
Кто сказал бы тебе: нас никого нет", и ты повторяла мне
Che cosa ci manca? Che cosa ti manca?
Чего нам не хватает? Чего тебе не хватает?
Ti manca l'asfalto, ti manca lo sguardo, il giudizio degli altri
Тебе не хватает асфальта, тебе не хватает взглядов, суждений других
Ti manca un motivo per sentirti al centro
Тебе не хватает причины чувствовать себя в центре
Ti manca la mira per prendere i corvi
Тебе не хватает меткости, чтобы попасть в ворон
Ci mancano i soldi, ti mancano i soldi
Нам не хватает денег, тебе не хватает денег
Ti mancano gli altri, ti manca la radio
Тебе не хватает других, тебе не хватает радио
Ti manca la gente da stadio, un armadio
Тебе не хватает стадионной толпы, шкафа
Dove mettere i giorni che stiamo perdendo
Куда можно сложить дни, которые мы теряем
Ti manca la guerra, ti manca un motivo per sentirti al centro
Тебе не хватает войны, тебе не хватает причины чувствовать себя в центре
Ti mancano gli altri, la voglia di avermi sempre davanti
Тебе не хватает других, желания видеть меня всегда перед собой
(Ci manca la guerra)
(Нам не хватает войны)
Ci mancano gli altri, la voglia di avermi sempre davanti
Нам не хватает других, желания видеть меня всегда перед собой
(Ci mancano i soldi)
(Нам не хватает денег)
Ti mancano i soldi
Тебе не хватает денег
Ti manca lo sguardo, il giudizio degli altri
Тебе не хватает взглядов, суждений других
Ti manca un motivo per sentirti al centro
Тебе не хватает причины чувствовать себя в центре
(Ti mancano gli altri, ti manca la voglia di avermi sempre davanti)
(Тебе не хватает других, тебе не хватает желания видеть меня всегда перед собой)
Ti mancano i soldi, ti mancano gli altri, ti manca la radio
Тебе не хватает денег, тебе не хватает других, тебе не хватает радио
Ti manca la gente da stadio, un armadio
Тебе не хватает стадионной толпы, шкафа
Dove mettere i giorni che stiamo perdendo
Куда можно сложить дни, которые мы теряем
Ti manca la guerra, ti manca un motivo per sentirti al centro
Тебе не хватает войны, тебе не хватает причины чувствовать себя в центре





Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.