Ministri - Comunque - перевод текста песни на русский

Comunque - Ministriперевод на русский




Comunque
Всё равно
Che bella la tua nuova casa
Как прекрасен твой новый дом,
Che bella la tua nuova banca
Как прекрасен твой новый банк,
Ti prestano la penna e poi
Тебе дают ручку, а потом
Poi non te la chiedon più
Её назад не забирают.
Che belli i tuoi nuovi orari
Как прекрасно твоё новое расписание,
Ti chiedi come fanno i panettieri
Ты спрашиваешь себя, как пекари
Che escon di casa prima dei giornali
Выходят из дома раньше газет,
I giornali che non leggi più
Газет, которые ты больше не читаешь.
Perché hai trovato un modo per sfondare
Потому что ты нашла способ пробиться,
E per non leggerli anche in digitale
И не читать их даже в цифровом виде.
Che belli i tuoi progetti, il tuo sudore
Как прекрасны твои проекты, твой пот,
La tua fiducia cieca nel lavoro
Твоя слепая вера в работу,
Che ci nobilita e che ci distrae
Которая нас облагораживает и отвлекает,
Che ti conviene fare in fretta, sai
Которую тебе выгодно делать быстро, знаешь,
A sistemarsi prima che il mattone
Устроиться до того, как кирпич
Ritorni forte, peccato che
Снова станет крепким, жаль только, что
La tua casa non vale niente
Твой дом ничего не стоит,
Il tuo orologio non vale niente
Твои часы ничего не стоят,
Il tuo vestito non vale niente
Твоё платье ничего не стоит,
Questa chitarra non vale niente
Эта гитара ничего не стоит.
Il tuo contratto non vale niente
Твой контракт ничего не стоит,
La tua esperienza non vale niente
Твой опыт ничего не стоит,
Il tuo voto non vale niente
Твой голос ничего не стоит,
Tanto vale provarci comunque
Всё равно стоит попробовать.
Che bello avere un'idea forte
Как прекрасно иметь сильную идею
E rincorrerla fino alla morte
И гнаться за ней до самой смерти,
E aver paura che cominci il giorno
И бояться начала дня,
E che la luce ti cancelli il sogno
И что свет сотрёт твой сон.
Che bello che era averti attorno
Как прекрасно было иметь тебя рядом,
Come aver trovato un posto al mondo
Как будто нашёл своё место в мире,
Dove alla fine fare ritorno
Куда в конце концов вернуться,
Quando non c'è un posto dove andare
Когда некуда идти.
E dai alla colpa a tutti, anche a te stesso
И винишь всех, даже себя,
Come se fossi il primo a galleggiare
Как будто ты первый, кто барахтается,
Ma non c'è nulla che io possa fare
Но я ничего не могу сделать,
Se non svegliarmi e ripetere che
Кроме как проснуться и повторить, что
La mia casa non vale niente
Мой дом ничего не стоит,
Il mio orologio non vale niente
Мои часы ничего не стоят,
Il mio vestito non vale niente
Моё платье ничего не стоит,
Questa chitarra non vale niente
Эта гитара ничего не стоит.
Il mio contratto non vale niente
Мой контракт ничего не стоит,
La mia esperienza non vale niente
Мой опыт ничего не стоит,
Il mio voto non vale niente
Мой голос ничего не стоит,
Tanto vale provarci comunque
Всё равно стоит попробовать.
La mia casa non vale niente
Мой дом ничего не стоит,
Il mio contratto non vale niente
Мой контракт ничего не стоит,
Tanto vale provarci comunque
Всё равно стоит попробовать.
La mia chitarra non vale niente
Моя гитара ничего не стоит,
La mia esperienza non vale niente
Мой опыт ничего не стоит,
Tanto vale provarci comunque
Всё равно стоит попробовать.
Tanto vale provarci comunque
Всё равно стоит попробовать.





Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.