Ministri - Cronometrare La Polvere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ministri - Cronometrare La Polvere




Cronometrare La Polvere
Timing the Dust
Fiume in piena
River in flood
Travolge discoteca
Overwhelms the disco
Travolge i circoli deserti
Overwhelms the deserted circles
Travolge la tua idea di scena
Overwhelms your idea of a scene
E le parole mi deludono
And words disappoint me
Come due paesi in guerra
Like two countries at war
Gli angeli se ci sono cadono anche loro
The angels, if they exist, also fall
Verso il centro della terra
Towards the center of the Earth
Io l′altro giorno ero un telefono
The other day I was a telephone
La faccia si vedeva appena
My face was barely visible
Ero le mie scarpe bagnate
I was my wet shoes
Ero un sacchetto della spesa
I was a shopping bag
Madre natura ci ha creato per
Mother nature created us for
Farci contare le piastrelle
Counting tiles
L'arte minore di pulire
The lesser art of cleaning
Per poter sporcare ancora
To be able to dirty it again
Cronometrare la polvere
Timing the dust
Fare progetti o farne sempre meno
Making plans or making fewer and fewer
Fare l′amore o farlo sempre meno
Making love or making it less and less
Cronometrare la polvere
Timing the dust
Quanta fatica per far volare gli aerei
How hard it is to make airplanes fly
E poi ci salgo io, ci salgo e cerco di dormire
And then I get on, I get on and try to sleep
Io l'altro giorno ero un telefono
The other day I was a telephone
Un'automobile tedesca
A German car
E le parole mi consolano
And words comfort me
A volte è tutto ciò che resta
Sometimes it's all that's left
Cronometrare la polvere
Timing the dust
Fare progetti o farne sempre meno
Making plans or making fewer and fewer
Fare l′amore o farlo sempre meno
Making love or making it less and less
Cronometrare la polvere
Timing the dust
Cronometrare la polvere
Timing the dust
Fiume in piena
River in flood
Travolge il trilocale sfitto
Overwhelms the empty three-room apartment
Travolge la tua collezione
Overwhelms your collection
Di libri che non hai mai letto
Of books you've never read
Le pietre rare delle edicole
The rare stones of the newsstands
Le tue fotografie nel fango
Your photographs in the mud
L′arte minore di convincersi
The lesser art of convincing yourself
Che il mondo non sarà mai stanco
That the world will never tire
Cronometrare la polvere
Timing the dust
Cronometrare la polvere
Timing the dust
Cronometrare la polvere
Timing the dust
Fare progetti o farne sempre meno
Making plans or making fewer and fewer
Fare l'amore o farlo sempre meno
Making love or making it less and less
Cronometrare la polvere
Timing the dust





Авторы: Davide Autelitano, Michele Esposito, Federico Dragogna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.