Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Muri Di Cinta
The Walls of Affection
La
vedi
quest'ombra
sui
nostri
cortili
Do
you
see
this
shadow
over
our
courtyards
Su
tutti
i
palazzi
la
vedi
quest'ombra
Over
all
the
buildings,
do
you
see
this
shadow
Ti
piacciono
i
muri,
i
muri
di
cinta
You
like
walls,
the
confining
walls
Ti
piace
parlarne
la
nostra
sconfitta
You
like
to
talk
about
them,
our
defeat
È
ancora
più
giù
dove
tutto
si
arrende
It's
even
lower
where
everything
surrenders
E
chi
si
traveste
non
tradisce
l'accento
And
those
who
disguise
themselves
don't
betray
the
accent
Togli
di
mezzo
chi
vuoi
Get
rid
of
whoever
you
want
Togli
di
mezzo
chi
vuoi
Get
rid
of
whoever
you
want
Non
sarai
mai
abbastanza
lontano
You'll
never
be
far
enough
away
Non
sarai
mai
abbastanza
lontano
You'll
never
be
far
enough
away
Ti
aspettano
i
cani
e
i
loro
padroni
The
dogs
and
their
owners
are
waiting
for
you
Ti
aspettano
sguardi
che
non
hanno
perdono
Looks
that
will
not
forgive
you
are
waiting
for
you
Per
tornare
indietro
ne
basta
uno
solo
To
go
back,
one
is
enough
Se
è
la
paura
a
renderti
buono
If
it's
fear
that
makes
you
good
Togli
di
mezzo
chi
vuoi
Get
rid
of
whoever
you
want
Togli
di
mezzo
chi
vuoi
Get
rid
of
whoever
you
want
Togli
di
mezzo
chi
vuoi
Get
rid
of
whoever
you
want
Togli
di
mezzo
chi
vuoi
Get
rid
of
whoever
you
want
Non
sarai
mai
abbastanza
lontano
You'll
never
be
far
enough
away
Non
sarai
mai
abbastanza
lontano
You'll
never
be
far
enough
away
Non
sarai
mai
abbastanza
lontano
You'll
never
be
far
enough
away
Non
sarai
mai
abbastanza
lontano
You'll
never
be
far
enough
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Dragogna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.