Ministri - Il Quartiere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ministri - Il Quartiere




Il Quartiere
The Neighborhood
Paura, paura
Fear, fear
Sembra tutto finché dura
It seems like everything until it lasts
Passa e rimane un liquido nero
It passes and leaves a black liquid
In fondo al nostro più chiaro pensiero
In the depths of our clearest thought
Paura, paura
Fear, fear
Sembra tutto finché dura
It seems like everything until it lasts
Non ho neanche un brivido vero
I don't even have a real shiver
È come una ferita che cambia colore
It's like a wound that changes color
Se funziona così
If it works like this
Anche dentro di voi
Inside you too
Stasera giuro porto tutto il quartiere
Tonight I swear I'll bring the whole neighborhood
Le ragazze fuori dai solarium a fumare
The girls outside the tanning salons smoking
E i negozi che non vendono niente
And the stores that sell nothing
Le vite, le case rovinate dal tempo
The lives, the houses ruined by time
Si stacca un pezzo della città
A piece of the city is breaking away
Va a vedere fuori come si sta
Go see how it is outside
Sparire, guarire
Disappearing, healing
Una scusa per tossire
An excuse to cough
Una scusa per vedersi sbagliare
An excuse to watch yourself make mistakes
E innamorarsi delle cose peggiori
And fall in love with the worst things
Se funziona così anche dentro di voi
If it works like this inside you too
Stasera parto e porto tutto il quartiere
Tonight I'm leaving and taking the whole neighborhood with me
L′aria di mare vi farà respirare
The sea air will make you breathe
E i negozi che non vendono niente
And the stores that sell nothing
Le vite e le case rovinate dal tempo
The lives and the houses ruined by time
Si stacca un pezzo della città
A piece of the city is breaking away
Va a vedere fuori come si sta
Go see how it is outside
E tutti quelli che non fanno niente
And all those who do nothing
Scommetteranno su chi è più contento
Will bet on who is happiest
Per chi si salva e per chi cadrà
For those who are saved and for those who will fall
Si stacca un pezzo e se ne va
A piece breaks away and is gone
Dove non siamo mai stati
Where we've never been
Dove non siamo previsti
Where we are not expected
Dove non siamo rispettati
Where we are not respected
Ci saluteremo nelle corsie dei supermercati
We'll say goodbye in the aisles of the supermarkets
Ci saluteremo come soldati dimenticati
We'll say goodbye like forgotten soldiers
In una sperduta provincia dell'impero
In a lost province of the empire
Che non ci vuole nemmeno
That doesn't even want us
Paura, paura
Fear, fear
Sembra tutto finché dura
It seems like everything until it lasts
Paura,paura
Fear, fear
Sembra tutto finché dura
It seems like everything until it lasts





Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.