Ministri - Il Sole (E' Importante Che Non Ci Sia) - перевод текста песни на английский

Il Sole (E' Importante Che Non Ci Sia) - Ministriперевод на английский




Il Sole (E' Importante Che Non Ci Sia)
The Sun (It's Important That It's Not There)
È importante che non ci sia il sole
It's important that the sun isn't there
Che manda sempre tutto a puttane
It always sends everything to hell
Se c'è qualcosa che bisogna dire
If there's something that needs to be said
Ti trova sempre di meglio da fare
It always finds something better for you to do
Gli occhiali scuri fan guardare altrove
Sunglasses make you look elsewhere
È importante che non ci sia il sole
It's important that the sun isn't there
Ci serve un cielo che non ci dia scampo
We need a sky that won't give us any out
Ogni sorriso sarà a nostro rischio
Every smile will be at our own risk
Non avrà luce non avrà più scuse
It will have no light, no more excuses
Tutto il nero che ti porti dentro
All the black that you carry within
Ricordi quando arrivava il circo
Remember when the circus arrived
Com'era facile dimenticare
How easy it was to forget
Voglio vederti con la faccia stanca
I want to see you with a tired face
Tornare a casa tardi dal lavoro
Coming home late from work
Tu guarda dove ci ha portato il sole
You look at where the sun has led us
Qui intorno è tutto lasciato andare
All around us it's all left to go
Voglio vederti con la faccia bianca
I want to see you with a white face
Sapere che te ne potresti andare
Knowing that you could leave
È il sole che non ci fa uscir di casa
It's the sun that keeps us from leaving the house
Che ci nasconde che ci fa ammalare
That hides us, that makes us sick
Il sole in fondo non ci chiede niente
The sun doesn't ask anything of us
E se ne frega delle vostre lodi
And doesn't care about your praises
Si spegnerà e toccherà a voi l'inferno
It will go out and hell will be yours
E moriranno tutti i pomodori
And all the tomatoes will die
Sarò come la nebbia a mezzogiorno
I'll be like the fog at noon
Ma finalmente ti potrai fidare
But finally you'll be able to trust me
Voglio vederti con la faccia stanca
I want to see you with a tired face
Tornare a casa tardi dal lavoro
Coming home late from work
Tu guarda dove ci ha portato il sole
You look at where the sun has led us
Qui intorno è tutto lasciato andare
All around us it's all left to go
Voglio vederti con la faccia bianca
I want to see you with a white face
Sapere che te ne potresti andare
Knowing that you could leave
Tu guarda quanti ne ha ammazzati il sole
You see how many the sun has killed
E quanti ancora stanno a guardare
And how many are still there watching
Con questo sole non si vede niente
With this sun you can't see anything
Con questo sole non si vede niente
With this sun you can't see anything
Con questo sole non si vede niente
With this sun you can't see anything
Con questo sole non si vede niente
With this sun you can't see anything





Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.