Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Sole (E' Importante Che Non Ci Sia)
The Sun (It's Important That It's Not There)
È
importante
che
non
ci
sia
il
sole
It's
important
that
the
sun
isn't
there
Che
manda
sempre
tutto
a
puttane
It
always
sends
everything
to
hell
Se
c'è
qualcosa
che
bisogna
dire
If
there's
something
that
needs
to
be
said
Ti
trova
sempre
di
meglio
da
fare
It
always
finds
something
better
for
you
to
do
Gli
occhiali
scuri
fan
guardare
altrove
Sunglasses
make
you
look
elsewhere
È
importante
che
non
ci
sia
il
sole
It's
important
that
the
sun
isn't
there
Ci
serve
un
cielo
che
non
ci
dia
scampo
We
need
a
sky
that
won't
give
us
any
out
Ogni
sorriso
sarà
a
nostro
rischio
Every
smile
will
be
at
our
own
risk
Non
avrà
luce
non
avrà
più
scuse
It
will
have
no
light,
no
more
excuses
Tutto
il
nero
che
ti
porti
dentro
All
the
black
that
you
carry
within
Ricordi
quando
arrivava
il
circo
Remember
when
the
circus
arrived
Com'era
facile
dimenticare
How
easy
it
was
to
forget
Voglio
vederti
con
la
faccia
stanca
I
want
to
see
you
with
a
tired
face
Tornare
a
casa
tardi
dal
lavoro
Coming
home
late
from
work
Tu
guarda
dove
ci
ha
portato
il
sole
You
look
at
where
the
sun
has
led
us
Qui
intorno
è
tutto
lasciato
andare
All
around
us
it's
all
left
to
go
Voglio
vederti
con
la
faccia
bianca
I
want
to
see
you
with
a
white
face
Sapere
che
te
ne
potresti
andare
Knowing
that
you
could
leave
È
il
sole
che
non
ci
fa
uscir
di
casa
It's
the
sun
that
keeps
us
from
leaving
the
house
Che
ci
nasconde
che
ci
fa
ammalare
That
hides
us,
that
makes
us
sick
Il
sole
in
fondo
non
ci
chiede
niente
The
sun
doesn't
ask
anything
of
us
E
se
ne
frega
delle
vostre
lodi
And
doesn't
care
about
your
praises
Si
spegnerà
e
toccherà
a
voi
l'inferno
It
will
go
out
and
hell
will
be
yours
E
moriranno
tutti
i
pomodori
And
all
the
tomatoes
will
die
Sarò
come
la
nebbia
a
mezzogiorno
I'll
be
like
the
fog
at
noon
Ma
finalmente
ti
potrai
fidare
But
finally
you'll
be
able
to
trust
me
Voglio
vederti
con
la
faccia
stanca
I
want
to
see
you
with
a
tired
face
Tornare
a
casa
tardi
dal
lavoro
Coming
home
late
from
work
Tu
guarda
dove
ci
ha
portato
il
sole
You
look
at
where
the
sun
has
led
us
Qui
intorno
è
tutto
lasciato
andare
All
around
us
it's
all
left
to
go
Voglio
vederti
con
la
faccia
bianca
I
want
to
see
you
with
a
white
face
Sapere
che
te
ne
potresti
andare
Knowing
that
you
could
leave
Tu
guarda
quanti
ne
ha
ammazzati
il
sole
You
see
how
many
the
sun
has
killed
E
quanti
ancora
stanno
lì
a
guardare
And
how
many
are
still
there
watching
Con
questo
sole
non
si
vede
niente
With
this
sun
you
can't
see
anything
Con
questo
sole
non
si
vede
niente
With
this
sun
you
can't
see
anything
Con
questo
sole
non
si
vede
niente
With
this
sun
you
can't
see
anything
Con
questo
sole
non
si
vede
niente
With
this
sun
you
can't
see
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano
Альбом
Fuori
дата релиза
12-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.